Holics Janka, Móricz Zsigmond – Szklenár Teréz (1906-12-14)

 

Levél


facsimile
facsimile
facsimile
facsimile
facsimile
facsimile
facsimile
facsimile
[fejléc]
  Az Ujság[PIM]  
  Kedves jó
Mamám
Szklenár Teréz
!  
  Tegnap kaptam a nagy pakkot, de
Zsani
Szklenár Johanna Emília
néni ünnepi ebédre hivott s e miatt jóformán meg sem nézhettem, így is elkéstünk az ebédtől és nagy bosszusággal fogadtak. A levelet
*
Szklenár Teréz
Szklenár Teréz
Holics Jankának
Holics Janka
és
Móricz Zsigmondnak
Móricz Zsigmond
küldött 1906. december 14. előtti levelét nem ismerjük.
sem olvashattam el
ott
[beszúrás]
, mert tele van az egész elkeseredett szemrehányással és ezt elég ha magam tudom, nem kell nekik is tudni, úgy is van nekik is elég panaszuk ellenünk meg a mi életünk rendezése ellen. Most pedig felelek minden részére, hogy megnyugtassalak. Mert igazán, különös, hogy itt mi miattad nyugtalankodunk és magunkat biztonságban és a körülményekhez képest jól érezzük, ott pedig te minket képzelsz valami tűrhetetlen nyomorú állapotban és látszik, hogy nem cserélnél a sorsunkkal. Ebből azt lehet következtetni hogy hála Istennek, mindnyájan csak meg vagyunk és semmi olyan bajunk nincs a mi bármelyikünknek is érdemes volna arra, hogy szepegjen a másikért. Engem
Zsani
Szklenár Johanna Emília
néni bizony elszomorított, mert semmi jót nem mondott, csak bajokról beszélt. És van is bajod elég, magad is írod, csakhogy persze te nem veszed azokat olyan elviselhetetleneknek. Látod, te "nem jönnél ide koplalni",
Zsani
Szklenár Johanna Emília
néni meg azt mondja, hogy "ő nem nyomorogna és kínlódna ott." Persze mindenikünk máskép tud
és kíván
[beszúrás]
legkönnyebben élni.
[törölt]
«
[...]
[hiányzó szövegrész]
Kiterjedés:
Ok: olvashatatlan
Egység: szó
»
 
  Hát a pakkban mindent megkaptam, pedig ha tudtam volna hogy postán küldöd és ilyen óriási pakkot, nem is kértem volna. Hisz ha nem lehetett ingyen elküldeni, hát nem volt olyan feltétlenül sürgős. De már itt van és köszönöm is szépen, kivált a sok tejfelt, vajat. Hogy kávét igyunk abból a tejből, amit te
Rozsnyóról
Rozsnyó
küldesz, az nem lehet, hisz egészen savanyu, még az is megsavanyodott, amit magammal hoztam egy éjszakán keresztül. Azért a tejfelt még jobban fel tudom használni. – Csak azt szeretném tudni, vajjon fizettél-e azért a pakkért, vagy nem, mert én nem voltam itthon mikor jött és
Zsiga
Móricz Zsigmond
meg se nézte van-e portózva,
*
A feladó által utólag fizetett postai díj. Forrás: A Pallas nagy lexikona, 18 köt. (Budapest: Pallas Irodalmi és Nyomdai Rt., 1893–1900), 14: 166.
csak kifizette természetesnek találva, hogy nincs fizetve, bizony jó summát; azért szeretném tuni, vajjon nem fizettünk-e ketten is. Az ostya temérdek sok és
Zsani
Szklenár Johanna Emília
néni azt mondja, hogy ti meg sem kóstoltátok. – Mért nem hagytál magadnak belőle? Én nem olvastam még akkor a leveledet és csak úgy belemarkoltam és vittem bizony nem tudom melyikből
Zs
Szklenár Johanna Emília
. néninek laposat 34-et, tekertet 28-at, amennyit épen kivettem. A tejfelt is el fogom küldeni még ma, meg a vajat is. A
nagymama
Szklenár Jozefin
ruháját is megcsinálom, még meg sem igen néztem. Karácsonyra bizony nem tudok valami nagy presentet adni senkinek, vettem nekik egy-egy kötényre valót, majd megvarrom csinosan, fodrosan. Küldenék valami kicsiséget nektek is, de az olyan kicsiségért kár postát fizetni, 40 kr.-t, de ha
Palinak
Holics Pál
esetleg valami trikót vennék, hát azt elküldeném. Azért írd meg a méreteket egy trikó inget és nadrágot vagy mit vehetek, tán olcsóbban kapom mint ott. –  
  Hogy
Zsiga
Móricz Zsigmond
nem nyert pályadíjat,
*
A Hunyadi László c. színdarabról van szó, amelyet
Móricz Zsigmond
Móricz Zsigmond
1906 nyarán adott be az Akadémia[PIM] pályázatára. A mű nem nyert, kézirata lappang, csak a szereplők névsora maradt fenn
Szklenár Teréz
Szklenár Teréz
Móricz Zsigmondnak
Móricz Zsigmond
és
Holics Jankának
Holics Janka
szóló 1906. márc. 9. után keletkezett levelén. Forrás: Móricz Zsigmond Holics Jankának, 1925. jan. 5., PIM kézirattár, M. 100/2553/75.; Móricz Virág, Apám regénye, Osiris Monográfiák (Budapest: Osiris Kiadó, 2002), 73–78, 229–231.
azon már tul vagyunk és már nem is gondolunk vele, másfelé néz most már. Azt mondja ő, hogy ha ő nem élne már, akkor biztosítva van a jövőm, mert van oklevelem és annyira biztosított hogy állást kapok. És míg ő él, addig meg csak tud annyit keresni, hogy nem nyomorgunk, sőt megelégedetten élünk ha szűken is. És ezután reméljük mindig csak jobb és több lesz, nem vissza felé. Megsegít az Isten! Te nem akarsz ide jönni, attól félsz, hogy megennéd a
Zsiga
Móricz Zsigmond
fizetését, vagy koplalnál, hisz ha szeretnéd és bele tudnád magad találni a városi életbe, nem lennél te senkire rászorulva meg tudnál itt is élni úgy mint akárhol csakhogy te nem akarsz és nem szeretsz ilyen módon élni. És ha jobban kedved szerint élsz ott és úgy falusiasan hát mi is megnyugszunk benne s ha nincs bajod, mi is örülünk neki, hogy úgy jól érzed magad. Csak az az egy jó lenne ebben, hogy mégis egészen közel lennénk egymáshoz. – Most karácsonykor elmentünk volna meglátogatni téged, de
Zsiga
Móricz Zsigmond
már kimerítette a jegyhez való igényét ez évre. Nem is tudtuk, hogy csak ennyit kap egy év alatt, csak mikor a
nagymamája
Nyilas Katalin
meghalt,
*
Móricz Zsigmond
Móricz Zsigmond
anyai nagyanyja,
Nyilas Katalin
Nyilas Katalin
1906. november 16-án halt meg, lásd
Móricz
Móricz Zsigmond
Szász Károlynak
Szász Károly, legifj.
szóló, 1906. november 22-én kelt levelét.
el akart menni s azt a választ kapta, hogy ez évben nem kaphat több jegyet, így csak az
édes apja
Móricz Bálint
volt ott.
*
Móricz Dezső
Móricz Dezső
emiatt szemrehányást is tett neki 1906. november 16. utáni levelében.
 
 
Jenő
Holics Jenő
nekünk is írt már,
*
Lásd
Holics Jenő
Holics Jenő
1906. október 17-ei, illetve november 12. utánra tehető levelét.
mi is feleltünk neki,
*
Móricz Zsigmond
Móricz Zsigmond
és
Holics Janka
Holics Janka
válaszleveleit nem ismerjük.
nem tudunk még semmi bizonyosat, elég baj volna, ha csakugyan szolgálnia kéne, akkor is legalább
Pestre
Budapest
kérje.
*
Az 1885-ben született hadköteles férfiakat – így
Holics Jenőt
Holics Jenő
is – 1906. október 10. és november 30. között sorozták. Mivel özvegy
édesanyját
Szklenár Teréz
egyedül támogatta,
Holics Jenőnek
Holics Jenő
csak egy éves önkéntes szolgálatra kellett bevonulnia 1907 októberétől. Lásd erről
Móricz Zsigmondnak
Móricz Zsigmond
és
Holics Jankának
Holics Janka
küldött 1906. november 12. utáni, valamint 1907. január 8-ai levelét. Vö. „Az 1906. évi sorozás”, Budapesti Hirlap, 1906. aug. 7., 3.
 
  Hogy
Pali
Holics Pál
dijat nyert, annak nagyon örülünk. És micsoda munka volt az, úgy látszik, vers?  
  Hát
Mina
Szklenár Vilhelmina
néni hogy van? Hál Istennek, hogy már megjavult a kályha. A tehénről is dicséretet írsz, pedig
Zsani
Szklenár Johanna Emília
néni azt mondta, hogy rosszabb. Hanem a szénával mi van? Most sem kaptad meg a lakbért? Már: az aggaszt, hogy tán kiköltözött
Markovics
Markovics Árpád
a te felmondó leveledre és azért nem küld lakbért.
*
Markovics Árpád
Markovics Árpád
1906-ban kibérelte
Szklenár Teréz
Szklenár Teréz
jolsvai
Jolsva
házát. Bizonyos félreértésekből adódóan a
tulajdonosra
Szklenár Teréz
nézve kedvezőtlen megállapodás született. A később jogi útra terelt konfliktusban
Móricz Zsigmond
Móricz Zsigmond
közvetített az érintettek között. Az ügy részleteit lásd
Szklenár Teréz
Szklenár Teréz
Móricznak
Móricz Zsigmond
küldött, 1906. április 20-ai és e napot követően írt, illetve május 2-ai, 10-ei és 17-ei leveleiben, valamint
Móricz
Móricz Zsigmond
Nécsey Jánosnak
Nécsey János
, a szerződéskötés tanújának küldött 1906. május 12-i levele fogalmazványában, és
Nécsey
Nécsey János
válaszlevelében.
Ez lenne a legnagyobb baj, bár te ezt akartad épen, de ki költözik télen új lakásba? Erről írj kérlek nekünk, hogy tudjuk mi van. És bármennyire haragszol is érte ujra és ujra kérlek ha még ott van az, hagyd békén azt az ügyet, ne is gondolj vele, ne szaporítsd a baja
i
[beszúrás]
dat vele. Ne hallgass azokra, akik még belebiztatnak, könnyű másnak valakit valamire felheccelni; hiszha a mai világban, meg mióta a világ áll törvényre került a dolog, az soha se vált az ügynek javára, sőt rendesen az veszít vele legtöbbet, aki mellett az igazság áll csak. Mindig a csaló, a körmönfont ravasz győz. De nem irok róla többet, tégy amit te látsz jónak.  
  És arra hogy én nyilt lapon írtam neked valami olyat ami zsenírozzon nem tudok visszaemlékezni, sőt hogy pénzért dolgozom arról nem is irtam neked csak most a legutólsó levelemben;
*
Holics Janka
Holics Janka
1906. december 10-ei,
Móricz Zsigmonddal
Móricz Zsigmond
közösen küldött levelében írta, hogy pénzért kézimunkázik.
erről azt írod, hogy fizetetlenül küldtem. Juli már nagyon kikapott érte, de azt mondja, hogy ő ráragasztotta a bélyeget, nem is vettem észre soha ilyesmit nála, hogy valaha elvett volna valamit. Azért ha megvan még az a boríték jól vizsgáld meg, esetleg küld el nekem, meg látszik azon a bélyeg helye. Nem teszed tán fel, hogy igazán bélyeg nélkül küldtem volna.  
 
Fükő
Fükő János
azóta hallgat a képről, de ha csakugyan a törvény követelné hogy vissza adjuk, azt te hiába írsz bármiféle tanácsot, olyan messziről nem tudod te hogy van ez, – ki kéne adnunk és ki is adnánk, mert nem ér az a kép annyit amennyibe az a pör kerülne nekünk. Ezt egy ügyvéd tanácsolta
Zsigának
Móricz Zsigmond
a kinek eddig mindig igaza volt. Csak azt lehet megtenni, hogy
Zs
Szklenár Johanna Emília
. néni lefoglaltassa. Pedig ebbe még ő sem akar belemenni, mert a foglaltatás után jön még a pör. De hát nem is igen hiszem, hogy ő ezt többé követelné ha eddig nem tette. Ha pedig csakugyan kifizetné
Zs
Szklenár Johanna Emília
. nénit amint mondta, minden szó nélkül visszaadjuk, ha kéri.
*
Móricz Virág
Móricz Virág
forrásaiból tudjuk, hogy
Fükő János
Fükő János
, a család barátja még 1901-ben,
felesége
Csernok Amália
halálakor kapott
Szklenár Johannától
Szklenár Johanna Emília
tízezer korona kölcsönt. Mivel évekig nem fizette vissza,
Szklenár Johanna
Szklenár Johanna Emília
jogi útra terelte az ügyet, melynek tárgyalására 1906. június 7-én került sor. Bár
Móricz Virág
Móricz Virág
nem említi,
Fükő
Fükő János
szóban forgó képét minden bizonnyal a tartozás fejében vette magához a család. Forrás: Móricz Virág, Anyám regénye (Budapest: Szépirodalmi Könyvkiadó, 1988), 200, 208–209, 230.
Ne is aggaszszon téged ez, hisz ez kicsiség a nagyobb bajhoz képest, ezzel nem érdemes törődni.  
  A divánt már régen megcsináltattuk 5 frtba került, a szösz tehát már nem szükséges, de majd esetleg máskor fel tudom valamihez használni.  
 
Nagymama
Szklenár Jozefin
is fog tán írni neked, mert ő nagyon nyugatlan miattad.  
  Azt hiszem eleget irtam és mindent megírtam. És nem szolgálok rá az ilyen szemre hányásokra: "minek is untatlak hosszu levele
i
[beszúrás]
mmel, te egy nyilt lapon vagy utalványon felelsz..." Én nem tudom mért írsz és hogy írhatsz ilyet, mikor én hányszor irtam és lapon, levélben mindenképen, mikor rólunk alig van mit írnom, mert mindig egyformán vagyunk, – mig te végre tán 2 hónap óta most felelsz, hogy hogy vagytok. Míg
Zs
Szklenár Johanna Emília
. néni oda volt egyetlen egy betűt sem írt egyitek sem. És mondja ő, hogy te nagy beteg voltál. Mindig csak annyit irtam, irjatok pár sort hogy vagytok, s megírtam hogy nekünk semmi bajunk, hát hisz ez elfér egy lapra is. Most is csak arra kérlek, hogy írj legalább egy pár sort, hogy hogy vagytok, nincs-e valami bajotok.  
  Tán
Zsani
Szklenár Johanna Emília
néni is leírja a körutját, sok helyen volt és jól telt az ideje.  
  Most semmi bajuk, van sok zsírjuk, húsuk, hurka – kolbász –,
Endréden
Barsendréd
egy disznót vett. A füstölni valót ott hagyta
Palinál
Holics Pál
.  
  Most már csak boldog és megelégedett karácsonyt kívánok nektek és kérlek írd meg, vegyek-e és milyen ruhafélét
Palinak
Holics Pál
.  
  Kezeteket csókoljuk mindketten és csókolunk, szerető gyermekeitek  
 
Bpest
Budapest
, 1906. dec. 14.  
 
Janka
Holics Janka
[aláírás] Holics Janka
és
Zsiga
Móricz Zsigmond
 
 
Palit
Holics Pál
is csókoljuk és gratulálunk neki. –