Levél
Vashegy
1906 Maj 2.
Szirkvashegy
Ma Zsiga napja van. Az
élőt
az isten éltesse! áldjon meg az isten minden jókkal, de különösen
álandó jó egészségel Móricz Zsigmond
[törölt]
«
[...]
»[hiányzó szövegrész]
Kiterjedés:
Ok: olvashatatlan
Egység: szó
Kiterjedés:
Ok: olvashatatlan
Egység: szó
hogy
meg elégedésben és egyetértésben sokáig éljen
minyájunk örömére. –
[javítás]
A szent legyen emlék
[törölt]
« á »a
sírban porl dónak[javítás]
Holics Zsigmond
[törölt]
« ez »e
, síri álma csöndes legyen a viszontlatás öröméről
almodjon, mit az örök lét honában reménylünk [javítás]
[törölt]
« érn »elérni;
ha ugyan léteznek ezek a dolgok!
[javítás]
Szegény, szegény napja. 6án pedig halálának 6 hónapja. De borzasztó napok, óh be
rosszúl érzem magamat e minden féle érzelmek hatása alatt! Oh csak már innen meg
segítene a jó isten valahogyan el jutni. Talán még fel éledek, de én most oda
vagyok. Mig
apánk
, hogy miért is nem engedte az isten meg érnie a könnyebb napokat!
küzdelmeinek gyümölcsét, Holics Zsigmond
élete
53. évének fordulóját.
5én lesz születése[beszúrás]
[törölt]
« nek »Zsiga
itt volt csodálatosan el távolodtak ezek a rossz érzések, egészen
más vóltam, szinte felvillanyozott, de amint vissza jöttem
Móricz Zsigmond
jólsváról
a régi rossz érzések még kétszeresen támadták meg egész lelkemet,
testemet el betegíték. – Jó is volt itt Jolsva
aba
hagyni az írást mert nem tudom mit írtam volna, nem tudtam írni nem
tudtam gondolkozni sem, igazán nagyon furcsán éreztem magamat az elmult
napokban. Két nap feküdtem is, hétfőn kedden. Óh nincs borz[szerkesztői feloldás] abba
[törölt]
« á »a
sztóbb mintha az ember tehetetlenül, csak gondolatban
foglalkozik kötelességével – így nem tudtam én semmit tenni má[javítás]
[törölt]
« t »r
több mint egy héttől. Nektek is készűltem írni illetve
[javítás]
Zsigának
ebben a ház ügyben, legfőképpen.
Móricz Zsigmond
Hát édes fiam kellene bár mit is, te irod meg
neki. 2 szor. azt határoztuk el hogy fogod tőle kérni
az
Zsiga
! A Móricz Zsigmond
Janka
levelének és a te levlapodnak a tartalmából itélve úgy látom te már
egészen meg feledkeztél miben állapodtunk meg elválásunkkor. 1. ször. Én azt
mondtam hogy Holics Janka
vele
nem érintkezem ha Markovics Árpád
[törölt]
« valamit »elődje
Czimét akire ő hivatkozik.Nécsey János
*
Markovics Árpáddal
, Markovics Árpád
Szklenár Teréz
bérlőjével elhúzódó vita kezdődött a bérleti szerződés
feltételeiről. Az írásba foglalt szerződést – amely eltért a szóbeli
megállapodástól – Szklenár Teréz
Szklenár
, állítása szerint nem látta és nem írta alá,
Szklenár Teréz
Markovicsnak
azonban tanúja van erre Markovics Árpád
Nécsey János
személyében. Vö. Nécsey János
Móricz Zsigmond
1906. április 12-én kelt levelezőlapjával, és a vonatkozó jegyzettel,
Móricz Zsigmond
Szklenár Teréz
Szklenár Teréz
Móricznak
küldött, 1906. április 20-ai
és e napot követően írt, valamint május
10-ei és 17-ei leveleivel, illetve Móricz Zsigmond
Móricz
Móricz Zsigmond
Nécsey Jánosnak
küldött 1906. május 12-i levele fogalmazványával, és Nécsey János
Nécsey
válaszlevelével.
Nécsey János
Én
ép
írni akartam neked – hogy ne írj neki erről, (de sorraidból látom hogy
erről megfeledkeztél) én meg szereztem a czimet! [szerkesztői feloldás] épp
Nécsey János
süket némák intezetének igazgatója – Nécsey János
Körmöcz Bányára
lett helyezve.Körmöcbánya
*
Nécsey János
(?–?) gyógypedagógus. 1901-ben a siketnémák és vakok
Nécsey János
jolsvai
intézetének szervezésével és igazgatásával bízták meg,
buzgóságának köszönhetően az intézmény még abban az évben megkezdhette
működését. 1905-től a Jolsva
körmöcbányai
intézetbe helyezték át azonos minőségben, helyét
Körmöcbánya
Markovics Árpád
vette át. Forrás:
Borbély Sándor, szerk., Emlék-könyv a siketnémák váczi országos királyi intézete 100 éves
fennállásának ünnepe alkalmára (Budapest: 1902),
392–394.;
Budapesti Közlöny, 1905. júl. 25., 1.
Markovics Árpád
Hát talán ha írnál neki az én nevemben természetesen bocsánat
keréssel hogy alkalmatlankodom! „Nem akarom ugyan pereskedésre vinni a dolgot de
mégis bánt vagy bosszantó hogy velem igy nem éppen uri emberhez illően bánik a
és 3 évre csináltam szer jól meg
is inkább mert
lakó
uram Markovics Árpád
v
[beszúrás]
M-cs
[beszúrás]
Markovics Árpád
tekinteségedre
hivatkozik mint olyan tanura a ki megesküszik arra, hogy én ő vele
t.i. [szerkesztői feloldás] tekintetességedre
M. al
Markovics Árpád
[bizonytalan olvasat]
ző
dést
szóbelileg s arról hallani sem akar hogy a szerződés nem lett végleg meg kötve
miutan írásilag nagyon nehéz vólt ezt meg csinálni mint tekintetességed is tudja
én abban biztam hogy ő el fog jönni s akkor meg egyezünk egészen s a szerződést
meg csináljuk s ön is monda: Legjobb lesz ha ő maga el jön s azt is monda: hogy
[beszúrás]
[törölt]
« jól olyan értelemben »értet
engem hogy én olyan értelemben adom 3 évre a házat egyelőre 270 (hogy
az egész 3év alatt azért tetszés szerinti időben de 1800 nak kell bejönni a ház
bérnek. mi most erről nemis beszélünk csak mostantól kértem 300 [szerkesztői feloldás] értett
kt.
Hát ilyen értelemben írjál neki röviden a hogy te gondolod, vagy a
magad nevében, mint ösmeretlen hivatkozásal arra hogy engem mily csapás ért
tehát mint vőm átveszed az ilyen terheket rólam [szerkesztői feloldás] koronát."
anál
[bizonytalan olvasat]
[szerkesztői feloldás] annál
M
. oly nem nővel illően bánt, szóval tégy belátásod szerint csak arra
legyen szives felelni valjon csakugyan hajlandó lenne e meg esküdni a
Markovics Árpád
M.-cs
javára. Ez nekünk minden körűlmények közt nem lesz rossz. sőt
szükséges. Mert aza szemtelen még tudja isten mire is képes. –
Markovics Árpád
Markovicsnak
pedig légy szives annyit irni egyelőre (talán te nem fogsz neki most
semmiről írni) hogy a lakbér ezen czimre küldendő: özv. Markovics Árpád
H. Zs
. Üllői út. Szklenár Teréz
ati
czimetek azután ti nekem továbítjátok.
[szerkesztői feloldás] a ti
Kedves
Leányom
a zsebkendőket mihelys teheted küldjed
Holics Janka
Jenőnek
. Bizony ezen ember Holics Jenő
[törölt]
« csúnyán »czudarúl
ki fogott rajtunk. Látjátok amit legjobban
kelett volna küldeni [javítás]
elfeledtem
, szallonát és
[bizonytalan olvasat]
Zsiga
nem jutatta eszembe, pedig látta hogy gondolkozom mit kell küldenem.
A többiről máskor most már nincs időm ölel csokol a Móricz Zsigmond
kicsimet
különösen csak már láthatnám.
Móricz András Zsigmond Levente
a
broi
pap csak küldöt a tehenet fejni és
[bizonytalan olvasat]
általán
hogy [bizonytalan olvasat]
a
cselédnek
mutasam meg a láb kötést. s üzenjem a végső árát, s holnap t. i.
[beszúrás]
ratkói
vásár előti napon lévén, végleg meg egyezünk. De én nem mentem
a vásárba de ő sem volt. Talán csak eladom a szegény Piroskát. most talán 3
vevője lesz Ratkó
rozsnyóról
Rozsnyó
[...]
né irt hogy ne adjam
el a tehenet.[hiányzó szövegrész]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: olvashatatlan
Egység: karakter
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: olvashatatlan
Egység: karakter
[íróeszközváltás] grafitceruza
majd még meg irom mi lett.
Lajos
bácsiék csak nem tudnak b-től meg válni. a mi
Szerényi Lajos
terv
füstbe ment [bizonytalan olvasat]
neki
[bizonytalan olvasat]
[íróeszközváltás] grafitceruza