Levél
Hozáczitól
jövök.Hozáczy Ferenc
*
De csak az ügyvédjelöltjével beszélhettem és az öreg
Tini nénivel. Szklenár Teréz
a bérlőjével, Szklenár Teréz
Markovics Árpáddal
felmerült nézeteltéréseinek tisztázása céljából
kereste meg Markovics Árpád
Hozáczy Ferencet
. Az ügy részleteit lásd Hozáczy Ferenc
Móricz Zsigmond
Móricz Zsigmond
Szklenár Teréznek
írt 1906. április 12-én kelt levelezőlapján, illetve
Szklenár Teréz
Szklenár
Szklenár Teréz
Móricznak
küldött, 1906. április 20-ai, május 2-ai, 10-ei és 17-ei leveleiben, valamint
Móricz Zsigmond
Móricz
Móricz Zsigmond
Nécsey Jánosnak
, a szerződéskötés tanújának küldött 1906. május 12-i
levele fogalmazványában, és
Nécsey János
Nécsey
válaszlevelében.
Nécsey János
Hozáczi
családjával Hozáczy Ferenc
Pesten
van –
Tini néni rögtön megmondatta az írnok által a czimét.
"Deák Ferencz száloda Dr. Budapest
Hozáczi Ferencz
." 5 nap lesznek ott. Úgy látszik nagyon inponálna nekik ha
te is édes Hozáczy Ferenc
Lányom
Holics Janka
Zsigával
felkeresnéd őket (Móricz Zsigmond
Jankó Janival
Jankó János
*
haragban vannak) Jankó János
(?–?) Jankó János
putnoki
főjegyző, Putnok
Szklenár Apollóniának
, Szklenár Apollónia
Szklenár Teréz
nagynénjének második házastársa. Forrás:
Móricz Virág, Anyám regénye (Budapest: Szépirodalmi
Könyvkiadó, 1988), 19, 43.
Szklenár Teréz
Zsiga
kérné azaz: együt hogy azt az én Móricz Zsigmond
Markovics
ügyömet lelkiismeretesen és mennél gyorsabban intézné el
És pedig; kérésem illetve követelésem: 1ször, 1/2 havi felmondás nélküli (már így
melesleg Markovics Árpád
nagyon meg nyernem ott
is sokat
tanúltam és azon meg győződést nyertem hogy [beszúrás]
M. cson
nagy követelésem volna s Markovics Árpád
mindenképen
én volnék a [szerkesztői feloldás] mindenképpen
gyertes,
de csak azért nehéz nekem mert nincs senkim, szegény
[szerkesztői feloldás] nyertes
apa
hamost élne Holics Zsigmond
másképen
volna [szerkesztői feloldás] másképpen
M. csal
.) kiköltözés a ház áttadás nélkűl üresen hagyva ez 35
korona, továbbá az ügyvéd Markovics Árpád
Hozáczi
Hozáczy Ferenc
utasítára
mesteremberekkel csak nagyon csekély javítások az egyik 9,
egyik 7 korona és egy 2 korona 40 filléres nyugta amit
[szerkesztői feloldás] utasítására
M
. Markovics Árpád
helyet
[szerkesztői feloldás] helyett
eza
téli lakóm fizetett s nekem levont és a Marczius 18 [szerkesztői feloldás] ez a
[törölt]
«
[...]
»[hiányzó szövegrész]
Kiterjedés:
Ok: olvashatatlan
Egység: szó
Kiterjedés:
Ok: olvashatatlan
Egység: szó
i tárgyaláshoz
ide [javítás]
valló
utamat ([szerkesztői feloldás] való
pestről
) mondta akkor a
helyetes ügyvéd hogy be lesz véve, végül és ami Budapest
aleg főbb
[szerkesztői feloldás] a legfőbb
Markovics
ablakot vágatott az én udvaromba nézőt ahol soha ablak nem volt és nem is szabad hogy
legyen. Ezt az ügyemet kérjétek hogy Markovics Árpád
intéze
el. [szerkesztői feloldás] intézze
Hozáczit
mondják hogy keresztül visz mindent, t. i. amit talán akar. Hozáczy Ferenc
Azta
falkerítést is megemlíthetitek hogy önhatalmilag kibontotta.
No hát édes [szerkesztői feloldás] Azt a
lányom
érdekből ted meg, te tudod menyit lehet Holics Janka
pesten
– Emlékezel Adélka milyen kedves tud
lenni Tini néni nagyon hangoztatta hogy ők tudják Budapest
pesten
szalodába esznek, talán Adélt
nem férjét gyerekkel meg hívhatnál 1, 2
éjszakára Budapest
pesten
ez sok s neked nem kerül
pénzbe. A színházat is emlegette
Budapest
T.
néni, hogy együt menni talán legalább is jó utasítást vagy együt is
mehetnétek. Ez nem [szerkesztői feloldás] Tini
ártalmas
barátság. hólnap írok [bizonytalan olvasat]
jolsváról
csokol szerető
Jolsva
az ügyvédjelöltje csak keresetek fel
[...]
is emlegette. [hiányzó szövegrész]
Kiterjedés:
Ok: olvashatatlan
Egység: szó
Kiterjedés:
Ok: olvashatatlan
Egység: szó
azal
a [szerkesztői feloldás] azzal
M
. sógorával szerettem vón beszelni csak oda
Markovics Árpád
ment
[bizonytalan olvasat]
Zsiga
ésMóricz Zsigmond
*
Móricz Zsigmond
1906. április 12-én kelt levelezőlapján ígérte, hogy húsvét után
beszélni fog Móricz Zsigmond
Markovics Árpáddal
a félreértések eloszlatása végett.Markovics Árpád