Levél
Csetnek
, 1904. jun. 9.
Csetnek
Hajnalban irok. Álmot irok le: Hárman voltunk,
amint
elolvasott valamit belőle, meggyőződött valamiről, vagy mi volt, egyszer csak
egészen megnyugodva és gyöngéden nézett rám és megcsókolt, és ennyit mondott: "
– hanem engem szeretsz." És az én mintha valami varázst, valami nagyon nehéz kínt, bánatot vett
volna le rólam; úgy megkönnyebbültem és rögtön felébredtem. –
Most itt ülök és még egyszer behúnyom a szemem, hadd élvezzem azt a pillanatot,
amikor ujra biztos helyen éreztem magam magánál. Ez pedig nagyon rövid ideig
tartott ez az álom, tán 5 perczig, legalább úgy tűnik fel. – Pedig én még
mama
, én és egy férfi, akit én magának gondoltam. Az a férfi engem
átölelt, szorosan (most is érzem, most volt, 10 perc előtt) és megcsókolt nagyon
szenvedélyesen, és én szivesen tűrtem, olyan jó érzés, boldogság fogott el.
Utána csak ezt mondja az a férfi: "Te nem a te Szklenár Teréz
[törölt]
« Móriczkádat »Kikérem magamnak!
szereted?" (Igy hivják magát [utólagos rájegyzés] Móricz Zsigmond
mamaáék
néha.) És még szorosabban szorított magához. Én ránéztem és nagyon
szomorúan vettem észre, hogy nem maga az, akit olyan boldogan tartottam én is;
meg is ijedtem. Úgy elernyedtek a karjaim és lassan, nagyon, nagyon bánatosan
elfordítottam a fejemet, de mozdulni, kibontakozni nem tudtam, nem eresztett az
az erőszakos kar. Ez leirhatatlan érzés. – Egy levelet tartottam a kezemben
tekercsbe csavarva. A maga levelét, nagyon hosszú és ceruzával irott volt. Az a
férfi mindig azt a levelet nézte és én nem tudtam hova rejteni, nem fért a
kezembe sehogysem, hosszú tekercs volt és azt a részét, amit nem tudtam elfedni
a kezemmel, mind elolvasta, és én nem tudtam, mit olvas, mit tud meg belőle. –
Mintha valamit megtudni, kitudni akart volna, vagy mi, mert Szklenár Teréz
[törölt]
« an »Zsigám
lett belőle és olyan édes, gyöngéd, nagyon jó Móricz Zsigmond
Zsiga
. Amint felé fordúltam és megismertem, mintha feloldozott volna,
Móricz Zsigmond
[törölt]
« v »[törölt]
« olyan »Csetneken
– és azelőtt is nem tudom mikor – egyszer sem álmodtam Maga felől,
soha! –
Csetnek
Olyan tehetetlen voltam a karjai között, mikor megcsalt
kezdtem írni magának, már a második levélpapíron haladtam, de
megzavartak, értem jöttek s a
*
és olyan kinos volt azt érezni,
hogy Maga tette, hogy belevitt és nem tudok menekülni. És éreztem azt, hogy Maga
csalt meg, mert biztos voltam benne, hogy az elébb magával voltam; maga
változott meg. Nem éreztem semmi mást, mint tehetetlen nehéz, nagyon nehéz
bánatot. Ugyanazzal az íróeszközzel van aláhúzva,
amelyikkel
Móricz Zsigmond
javít bele a levélbe.Móricz Zsigmond
helyes
És mikor
ujra felismertem, [utólagos rájegyzés] Móricz Zsigmond
épen
olyan odaadó szeretettel simogattam meg, mintha nem is maga bántott
volna meg, hanem mintha én találtam volna meg [szerkesztői feloldás] éppen
magát
. –
Édes egyetlenem! Pedig most már bevallom, hogy ezt az álmot csak a szivem
sugallta, mert az eszemmel és önző, számító, [beszúrás]
[törölt]
« buta »*
kétkedésemmel nem tettem volna így.
Mert ébren nem tudtam volna megbocsátani. – Mert ébren nem tudok tüzet oltani,
inkább tűzre tüzet viszek. Ugyanaz az íróeszköz végzi a törlést,
amelyikkel
Móricz
javít bele a levélbe.Móricz Zsigmond
Könnyü annak, a ki
Tegnap délután [utólagos rájegyzés] Móricz Zsigmond
[törölt]
«
[...]
»[hiányzó szövegrész]
Kiterjedés:
Ok: olvashatatlan
Egység: szó
Kiterjedés:
Ok: olvashatatlan
Egység: szó
papékhoz
mentem, ott nagyobb társaság volt, még tánczoltunk is.Bartholomeidesz Lászlóné
Kár is volna ott hagyni őket
Még tegnap este gondoltam, milyen jó, hogy nem irhattam meg, kegyetlen
kedvemben voltam. – Nem küldtem volna el azt úgy sem, de nem is írtam volna
semmit. Mert megint olyan szemrehányóhangú ez az utóbbi levele[utólagos rájegyzés] Móricz Zsigmond
*
is és én csak élesen tudnék rá felelni, mint tegnap. – De hát mondja
édes Zsigám
, mi baja, mit tettem ellenére, mi mondanivalója van, amit nem mond
nekem nyíltan csak olyan bujkáló
Móricz Zsigmond
*
szemrehányásokban érezteti
velem?
Ugyanazzal az íróeszközzel aláhúzva,
amelyikkel
Móricz
javít bele a levélbe.Móricz Zsigmond
Igazán én most olyan nyugtalan vagyok, ezt a gyűrűt is olyan félve
viselem, bánom, hogy feltettem és nyilvánosan hirdetem vele, hogy… Mikor csak én
hordom, magának nincs, de az is különös, hogy a karikagyűrű
eldugva pihenjen más emléktárgy között. Hisz neki nincs oka bujni, restelkedve
eltünni az emberek szeme elől. És magának nem esik rosszúl az, hogy én még nem
adtam magának, mintha én nem óhajtanám azt, hogy maga is boldog
legyen, mintha én megfosztanám magát attól
az emberre ruház, (vagy hogy fejezzem ki magam.)? Nem esik az magának
rosszúl, hogy én mintha kérkednék ezzel a kis gyürüvel, mintha csak mutatni
akarnám, hogy van, – mikor magának nincs? Ez nyugtalanít s csakis ezért tettem
le és tenném le ujra, bevárnám, míg egyszerre viselhetjük. – Ha tudtam volna,
hogy magának nincs, nem is siettem volna úgy fel
[törölt]
« de »[törölt]
« nem »az érzéstől
,
amit egy jegygyürü nyilt visele[beszúrás]
[törölt]
« é »[törölt]
«
[...]
»[hiányzó szövegrész]
Kiterjedés:
Ok: olvashatatlan
Egység: karakter
Kiterjedés:
Ok: olvashatatlan
Egység: karakter
[...]
[hiányzó szövegrész]
Kiterjedés:
Ok: olvashatatlan
Egység: karakter
Kiterjedés:
Ok: olvashatatlan
Egység: karakter
te
vésével. De hát
letegyem most, mikor már úgy is nyilvános? "Hát olyan jószág-e a karikagyűrű, a
melyikkel bolondozni lehet?" mint [beszúrás]
Mikszáth
mondja.Mikszáth Kálmán
*
– És ha maga megnyugtat, én nem fogok ezen tépelődni többé, 22-én küldök
én is. – De látja ilyet ír: "Én nem tudok mértéket venni."Holics Janka
az 1904. június 6-án kelt levelében említi legutóbbi
olvasásélményeit Holics Janka
Mikszáth-tól
, feltehetően az ott említett Szontagh Pálné című
elbeszélésből származik az idézet.
Mikszáth Kálmán
*
– Ez elég profán mondás,
és vádoló. Pedig maga mérték után vett. Nem folytatom tovább, így is arra kérem,
ne vegye ezt is bántónak, én nem akarom bántani. Hogy az Ezt a levelet nem ismerjük.
édes apja
a legjobb akaróm Móricz Bálint
Budapesten
? Köszönöm neki, nem szolgáltam pedig rá, magaBudapest
[törölt]
« ával »előtt
tán több érdemem volna és maga kitagad
[javítás]
*
. Hó, ez sok volt! Engem maga nem
tagadhat ki, ez, ha így volna is, nem érintene.
Aláhúzás ugyanazzal az íróeszközzel,
amelyikkel
Móricz
javít bele a levélbe.Móricz Zsigmond
No, írok már másról. Jól esett olvasnom azt a sok jó hírt, amit
Magukról, a fiúkról írt.
Dezsőnek
gratulálok, örülök a sikerén, bár lenne valami a Mahler-féle
igéretből! A Móricz Dezső
Miklós
jó hire is kellemesen lepett meg.
Móricz Miklós
Német fordítás? Olyan magyar gyerektől? Szép. –
dályoz, visszajövök.
Iduskával
együtt örülök a jutalomkönyvnek, talán (?) meglátom. Hogy szavalt?
Meghallgatta legalább? Hát a hogy vannak? – Magáról nem sokat, semmit sem ír, nagyon diskrét,
nagyon szerény, tüntetőleg! – Móricz Ida
Jenő
egy betűt sem ír, tegnap megint irtam neki. – Félek, hogy baj van. –
Én jól érzem magam, szivesen visszajövök jövőre is.Holics Jenő
*
– Nem tréfálok most, irjon róla, mert Holics Janka
az eredeti tervek szerint 1904. június 21-ig helyettesítette
Holics Janka
Csipkay Jánost
a Csetneki Ágostai Evangelikus Népiskolában[PIM], azonban mint a június elsején kelt
levélben is említi, felkérést kapott, hogy folytassa a munkát.
Csipkay János
itt
rám úgy tudom szükség volna s én, ha semmi sem
akaCsetnek
[törölt]
« á »*
Ugyanazzal az íróeszközzel áthúzva a
Csetnekkel
kapcsolatos tervek, amelyikkel Csetnek
Móricz
javít bele a levélbe.Móricz Zsigmond
Csak arra kérem, ne értsen félre, én nem magától akarok kicsikarni
valami szerénytelenséget, hanem én tudom, hogy nem lehetek még jövő év végénél
előbb a magáé egészen, azért nem lenne hátrányomra, ha itt tölteném a jövő
tanévet még. Azután aztán sietnénk. – Különben, én rajtam semmi sem mulik. Én
szeretem, nagyonszeretem Magát. Hiszi???
*
Mást nem tudok most írni, – Ugyanazzal az íróeszközzel összefirkálva a mondat, amelyikkel
Móricz
javít bele a levélbe.Móricz Zsigmond
Ezt
"ezért aztán bezárom levelem, s nem rablom
drága idejét holmi firkákkal" nem
igy kellett volna
írni [egyéni rövidítés] Móricz Zsigmond
[utólagos rájegyzés] Móricz Zsigmond
Ezt a gyönyörü
idézetet nem tudtam mellőzni.
[beszúrás]
*
.
Utalás
Móricz
ismeretlen levelére.Móricz Zsigmond
Itt reggelizik egy csomó cigány munkás, mennek kapálni. Remek kép,
a földön egy tál körül: egy olyan szép fiatal menyecske van köztük. Küldje el
azt a leírt álmát. Én azt hiszem, hogy annak a hatása alatt álmodtam én is. Maga
rossz, még álmomba sem jön soha, egyszer sem.
Igaz! Van egy csoport képem a tanítványaimmal együtt.
A másik iskola és tanító is.
[beszúrás]
nem 1 képen, külön
Az
egész város kritizál és nézeget, még olyan is vett képet, akit a képen senki sem
érdekel [utólagos rájegyzés] Móricz Zsigmond
t. i rokonilag.
Pedig én nagyon csunya vagyok,
[beszúrás]
hisz csak olyan, mint mindig, természetes
morczosan
nézek. Elküldeném megmutatni, de úgy is meglátja. –
[beszúrás]