Levél












Most elrontom egy kicsit a kedvét édes.
Rőczéről
jövök nagyon fáradtan. Egy levélért kellett lemennem és személyesen
átvennem. Képzelje, a maga levele,Nagyrőce
*
a melyikben azt a 3 gratulációt küldi s a melyikben az esküvő
[törölt]
« határ »napnát
19-ére teszi. A levél t. i. felbontva érkezett és már [bizonytalan olvasat]
Kassán
is járt a postaigazgatóságnál.
Nekem kellett lemennem s valami jegyzőkönyvet aláirnom és azt, hogy a levél
teljes tartalmát átvettem. A boritékját pedig ott tartották és küldik a corpus
deliktitKassa
*
Bűnjel, latin. Forrás:
A Pallas nagy lexikona, 18 köt. (Budapest: Pallas
Irodalmi és Nyomdai Rt., 1893–1900), 4:529.
Pestre
és utasítják a postahivatalt, hogy máskor ilyen túltömött levelet,
a melyiknek az oldalsó lapja nincs jól leragasztva, ne vegyenek fel. Vagy tudom
is én mit.
Budapest
Szóval a legkellemetlenebbűl érintett mikor a maga édes szent
tartalmú levelét ilyen meghurcoltatásnak kitéve láttam. És gondoltam, hogy meg
sem irom magának, de jobb, hogy tudja. Azt biztosra veszem, hogy ezek a postás
hölgyek olvasatlanul nem adták ide nekem. De most már mindegy, ne bántsa magát
ez édesem, már én nem bánom. És nincs is benne végre semmi, amit nem olvashatna
más – ha nem tehetünk ellene. Mégis gyalázatosak! Mégis szemtelenség! Felteszem
azt is, hogy ők bontották fel. Tudja a borítéknak az oldalsó lapja volt kihuzva.
De már mindegy, ne törődjön vele kedvesem. Nagyon keveset akarok írni édes, mert
nem tudok, nem birok.
Mama
nincs itthon. Szklenár Teréz
Bisztrón
van. Talán holnap jön haza. Édes! Mért nem akarja, hogy oda
menjünk? Az esküvő nem lehet meg úgy mint maga akarja.
nem beszélnek. És Ratkósebes
apa
nem akarja, hogy karácsonynál előbb legyen. Óh, nem egyeznek meg,
szép szóval nem intézik el. Ha meg nélküle teszszük, akkor attól félek, hogy
szegény Holics Zsigmond
mamára
a legrosszabb sors vár azután. Lelkem, ne kívánja tőlem azt, hogy
Szklenár Teréz
mamát
a legnagyobb bajjal a legnehezebb sorsban, gondban hagyjam s én a
boldogságot menjek élvezni, örülni. Nem tudok mit tenni. Nem akarom én
forsirozni, mert hisz tán megtörténhetne, – de nem visz rá a lélek, hogy
Szklenár Teréz
mamának
annyi nehézséget okozzak.
Szklenár Teréz
Ha a szép csendesen, egyetértve, az ő akaratukkal egy akaraton, simán,
szegényen, de boldogan történhetne, akkor igen. De így erőszakkal,
apával
szembeszállva nem merem tenni. Csak Holics Zsigmond
mamát
féltem. De édes, ezt csak azért irom magának ilyen leplezetlenűl,
mert maga is igaz és őszinte hozzám.
Szklenár Teréz
Van egy ajánlatom: Irjon még egyszer talán
apának
, ha akar. Ő tán felelt magának azóta, tudom, hogy nem sok köszönet
lehet benne. Tudom, hogy azt irta, hogy legyen csak karácsonykor. Maga tán irjon
még egyszer szépen, tán szép szóval többre megyünk. Én nem, nem tudok vele
beszélni, pláne erről! – Szomorú, szomoru ez az állapot.
Holics Zsigmond
Az a híres! kelengye, hisz azt még el lehetne készíteni, ha nem így
lennénk, ahogy vagyunk. – Hisz
apa
arról, hogy mi Holics Zsigmond
Pestre
készülünk nem akar tudni, úgy látszik. És ha maga sem akarja, – de
akkor is mennünk kell, nincs télikabátom és itt nem lehet venni.
Budapest
Tegnap este is arra kértem, ne siettesse már az esküvőt, mert nem
lehet előbb, mint ahogy a akarják. Ma meg megjött az express levél, amint ez a levél jött, még jobban felharagította.
Nem is olvasta, meg se nézte, csak
*
a mivel egész felfordulást
okozott. És csak 1 órával érkezett előbb a küldöncz, mint a rendes posta.
A levelet nem ismerjük.
Mama
már addig is nagyon haragudott nem tudom rám-e, magára-e vagy
mindkettőnkre Szklenár Teréz
[törölt]
« vagy »apától
kérdezte, mi van benne. Ő mondta el, hogy mi a tartalma. Most már
nem Holics Zsigmond
apa
, hanem Holics Zsigmond
mama
nem akarja ezt a sietős esküvőt. Szklenár Teréz
Apa
nem bánja és meg is tenné, amire maga kéri, de nem akar
Holics Zsigmond
mama
nélkül tenni. Szklenár Teréz
Mama
meg azt is kijelentette már, hogy tegyünk amit akarunk, ő "mossa
kezeit" mindentől. Szóval nagyon rosszul esik neki, hogy ilyen hirtelen akarja
ezt maga.
Szklenár Teréz
Én egy szót sem szóltam, egy árva szót sem. Én nem tudok erről
beszélni. De nem is tudok mit tenni. Arra kérem még egyszer magát, ne kivánja
tőlem, hogy vagy a szálljak szembe és vonjam magamra a
mama
nagy haragját (de még sokkal végzetesebb is lehet belőle) – vagy
magát bántsam meg akaratomon kívül.
Szklenár Teréz
Én nem végzek itt semmit. Egy szóval sem kérem
, hogy tegyenek, hogy legyenek rajta annak amit maga óhajt. Azt
mondták, jöjjön el maga és végezze el maga, ezt
mama
mondta. Szklenár Teréz
Apa
meg azt, hogy jöjjön el és még egyszer beszéljük meg, és döntsük el
a napot. Nem bánja, ha nem is várjuk be karácsonyt, de ne most ilyen hirtelen,
lóhalálában.
Holics Zsigmond
Nem értik miért siet most ennyire, mert hogy az
édes anyja
betegsége Pallagi Erzsébet
épen
a mellett van, hogy most minden mással hagyjunk fel, ne törődjünk
mással, csak azzal és igyekezzünk rajta segíteni. Hogy én velem nem lesz rajta
segítve, arról meg vannak győződve. És hogy van ő? Igazán rosszabbul? Hát ne
izgassa még maga is édes, hogy ott nyög előtte, rosszul esik neki azt nézni.
Inkább vidítsa fel várjon jókedvvel mint eddig. Rajtam ne aggódjon. Látja,
[szerkesztői feloldás] éppen
mama
írni akart magának, el akartunk menni Szklenár Teréz
Pestre
most a napokban és akkor sokat lettem volna ott annál a kedves
betegnél – és így most nem tudom, mi lesz.
Budapest
Ha nem tudnám, hogy
édes anyját
nem hagyja ott most s ha nem tudnám, hogy ez milyen váratlan nagy
költség volna magának és nem félnék attól, hogy igen kellemetlenűl érezné itt
magát most, – arra kérném jöjjön el, beszéljen maga Pallagi Erzsébet
a
, mert én nem teszem. Akármi történjék, én
nem teszek semmit.
[beszúrás]
Ha levelet ír, csak kérjen, ne irja hogy: "ebből semmi esetre sem
engedhetek." Ezzel még rosszabbá teszi a helyzetet.
Édes, én vágyom a legjobban arra, hogy ott lehessek vele, hogy
boldognak tudjam, de én mindig el vagyok készülve arra is, – hogy egyszer csak
azt hozza meg az idő, hogy mi nem egy évig, de soha többé nem találkozunk.
Mindenre el vagyok készülve és nem magamat, de magát siratnám. Rajtam nem
érdemes busulni. Megírtam, mi történt itt és kérem intézze
el
a többit maga úgy, ahogy a legjobbnak gondolja. Csak az
édes anyját
ne keserítse. Rólam pedig gondoljon amit akar.Pallagi Erzsébet
[beszúrás]
Édes 2 hét alatt rendbeszedődnénk, ha lenne még mit rendbe
szedni.
az az idehozatás,
rendelés. Küldenek olyat, amilyet nekik és nem
nekünk tetszik és fizettetnek úgy, ahogy nekünk nem tetszik. Téli kabátom nincs,
tavasziban megyek fel. (Ha csakugyan arra kerülne a sor, magának kéne egyet
hozni, hogy mégis tisztességes külsővel esküdhessek.) Arra való ruhám sincs stb.
stb. – szóval, ha az az egyetlen rettenetes eset közbe
nem jön, – akkor lehetetlen kíván édes ezzel a sietéssel. És nem mondunk még
karácsonyt sem, de amint valamennyire elkészülünk, mindjárt megyek, de most nem
lehet. Most felmegyünk nov. első napjaiban [beszúrás]
Pestre
és akkor mindent megbeszélünk, ha csak addig valami nem várt
esemény közbe nem jön, amiről remélem értesít rögtön és őszintén. És ugy-e nem
mondja ki a sentenciát kedvesem, hogy: – nem szeret! Én rajtam nem áll. – Most
pénzünk sincs, csak nov.-ben veheti fel Budapest
mama
.
Szklenár Teréz
Az anyakönyvvezető
Szirken
van, ott van a templom, pap is, de ha maga Szirk
végkép
nem akarja ezt, én nem bánom, ha Józsi bátyát kéri meg. De
nem tudom, akkor háznál kéne, mert a templomot nem tudom átengednék-e. De ez sem
lehet, mert ha egyszer lemegyünk, [szerkesztői feloldás] végképp
Szirkre
, akkor ezek megennék itt azután
, ha mi extrát csinálnánk és haza jönnénk esküdni
Szirk
Szirkről
. De azt nem bánom, ha az egyházi esküvő Szirk
Pesten
lesz, csakhogy ez megint költséges édes. – És valamennyire mégis
készülnünk kell hozzá Budapest
idő kell!
és tudja milyen kinos
itt minden, ahol a szülők… az egyik közönyös, legalább annak látszik és idegen.
Nem avatkozik, nem segít, sőt! –
[beszúrás]
Hogy mit vegyen lelkem? Amit akar és amit lehet. Amit írt, a többit
majd
mamával
végezzük. De tán ne vegyen 2 asztalt. Azt a kicsit, a melyik ott van
a kis szobában, amin írt, azt elvihetném, elég az íróasztalnak.
Szklenár Teréz
A lakást saját zsebéből semmiesetre ne festesse. Ha csintalan,
(polos!) kopott vagy micsoda, akkor a háziúr köteles tisztán kimeszelve adni át
a lakást. Ha lehet, jó is lenne festtetni, mert mégis biztosabb, tisztább, csak
kösse ki a festést, ha lehet. Maga ne festesse. –
Ezt a kis szolgálót elviszem, ma már elvégeztük az anyjával, csak a
béréről nem beszéltünk még, az pedig annyi lesz, mint most, 3
frt.
(Csak a kosztja kerül sokba.) De ha most mennénk esetleg rögtön, akkor
Annát
nem vinném magammal, karácsonyig itt maradna [szerkesztői feloldás] forint.
mamánál
.
Szklenár Teréz
És ha mennék most, akkor nem mennénk egyedül, mint maga írja,
mamának
is velünk kéne jönnie, jönne is, mert rögtön venni, venni kéne. És
akkor aztán még a szecskát is abba hagyná; ha kell, megyek. De remélem, várunk
még. Úgy-e nem kell arra a rettentőre gondolnom? Irjon édes, írjon. Hogy vannak?
És ne gondoljon neheztelő szivvel rám, én szeretem és mindent megteszek, – amit
lehet.
Szklenár Teréz
Nem akarom az én szegény lelkileg és anyagilag. És mindenfelé ő megy
és mindig gyalog, fáradt szegény; és itt minden lassan megy. Nap-nap után,
hét-hét után telik után, alig mozdít valamit az ember a dolgán. Mert egy ember
végre is hiába küzd, hiába erőlködik, nem tehet erején felül. Én is már több
gratulációt kaptam és nem tudom, mikor köszönöm meg. Nincs is lapom, vagy
levélben? Az sok. – Lesz-e vajon látszata a
mamámat
is kergetni, zaklatni, zúgni neki, ő úgy is mindent megtesz, ami
tőle telik, nem akarom Szklenár Teréz
végkép
kimeríteni [szerkesztői feloldás] végképp
[törölt]
« szel »Szász
érdeklődésének.
Csokonai!
Szász Károly, legifj.
*
. De addig tán, az is meg lesz még. Kérdezze meg lelkem az
Móricz Zsigmond, "Csokonai Vitéz Mihály", Uránia, 1. sz. (1905): 3–13.
édes anyját
, mit tegyünk, de mondja el neki, amit írtam Pallagi Erzsébet
és
amit határoz én azt teszem, akármi történjék is. Nem venném a lelkemre, ha
megbántanám. –
[beszúrás]
Az okmányai nálam vannak addig, míg megírja, mit tegyek
velök.
Apa
nekem adta, hogy tegyem el addig. Nagy boldogság várhat ránk
ezért a sok kínért. Vagy már tán végeztünk volna a boldogsággal, mint ahogy
én annyiszor mondtam? Hát csak ennyi volt? Isten vele. Irjon
Holics Zsigmond
mamának
édes, ő megbékél, de én nem beszélek.Szklenár Teréz
[beszúrás]
Ugye nem akarja, hogy a
mama
ellenére, őt megbántva menjek el? Soha sem hittem volna, hogy
még ezen is át kell esni. És miért? Mert maga most olyan türelmetlen. Hát
nem lett volna jó, ha most 2 hétre elmegyünk, aztán már olyan hamar itt a
karácsony. Isten vele. Csókolja
Szklenár Teréz
[beszúrás]
És gondolja meg előbb jól, mit tesz, ne hirtelenkedje el,
mert ezzel magunknak teszünk rosszat. Ha teheti jöjjön, de ha nem, írjon
[beszúrás]
De csak nagyon komoly esetben tehetem azt, amit maga kíván.
Édes anyja
tudja azt jobban mint maga Pallagi Erzsébet
ép
azért ha mégis[szerkesztői feloldás] épp
[beszúrás]