Levél
Bpest
. 1904. apr. 15.
Budapest
Várom, várom, de hiába várom a postást.
*
Ma már biztosra veszem, hogy Holics Janka
1904. április 13-án írt levelet
Holics Janka
Móricz Zsigmondnak
. A
borítékja nem maradt fenn, így nem tudjuk, mikor
adta postára. Móricz Zsigmond
Vashegy
és Szirkvashegy
Budapest
között egy nap alatt fordult meg a
posta.Budapest
kapok
írást. Most fél tiz, még
nem jött elő. –
[beszúrás]
Édesnagyanyám
itt pergelNyilas Katalin
*
rám, hogy ne
dolgozzam. Ő azt hiszi, hogy dolgozom, pedig most pihenek és
gyönyörüséget élvezek, mert minden okosság nélkül firkálok
itt s mert magának irok egy pár olvashatatlan és sajna!
hasznavehetetlen sort. De már csakugyan megpróbálom
összeszedni az eszinkómat, mert ez eddig nagyon is
kompromittáló dokumentum. Szid, pirongat (tájnyelvi).
Boriskánál
még nem voltam. Csak egy napig voltam t. i. kinn
a szobából. Hetfün.
Fükő Borbála
*
s akkor időm nem vala.
1904. április
11-én.
Zsani
néniékhez szerencsére elmentem, de már őhozzá
nem jutott idő. Szklenár Johanna Emília
Zs
. néni kissé szomoruan, sőt siró szemekkel
fogadott. De erről nem beszélek irásban, majd ha szóval
találkozunk.
Szklenár Johanna Emília
Képzelje,
édes anyám
a minap, éjjel, kitervezte, hogy ha már igy
vagyunk legczélszerübb lesz, ha Áldozócsütörtökön, ez az ő
esküvőjük napjaPallagi Erzsébet
*
és nem Virágvasárnap, a mivel én olyan nagyra
voltam, – hát akkor mi is tegyük meg a mit teendők vagyunk.
Te belöled, azt mondja, semmi se lesz itt köztünk, nem csak
nagyobb dologba nem foghatsz bele, hanem még egy kis mesére
sincs időd és nyugalmad idehaza.
Móricz Zsigmond
egyik önéletrajzi elbeszélésének címében
is megörökíti a család számára fontos évfordulót.
Lásd:
Móricz Zsigmond,
"Áldozócsütörtök", in Móricz Zsigmond, Esőleső
társaság, (Budapest: Athenaeum, 1931),
174–197.
Móricz Zsigmond
Móricz Zsigmond
és Móricz Zsigmond
Holics Janka
esküvőjére 1905. január 5-én került sor.
Forrás:
Móricz Virág, Apám regénye, (Budapest:
Szépirodalmi Könyvkiadó, 1979), 85.
Holics Janka
– Én nem tudom, mi az, hogy van, – de azt tudom
hogy erre való tekintetből két esztendőt kivántak, a
legerélyesebb modorban.
– Nem értem. Ez bizonyosan csak valami elodázási
szóbeszéd. Talán azt várják hogy ez alatt szétváltok?
[törölt]
« – »
De már csakugyan ugy látszik hogy agybántalmaim
következtében egy kicsit meghülyültem. A mit itt irtam, azt
szóval
négyszemközt
mondott dolog,
tudja? Tehát ugye edes, gondoskodik róla, hogy ez a papir
széttépetvén nem marad tanuul közel s távol korok előtt?
Csókolom édes, édes sokszor számtalanszor .
[beszúrás]
Bpest
. 1904. apr. 15.
Budapest
Olyan száraz vagyok, mint a izé. Fáj a hajam s fáj
minden tagom csak a szivem nem. Elárulok magának egy titkot:
apr. 11-e óta szörnyen takarékoskodom és tökét gyűjtök.
(Ezért nem pazaroltam az állomásokon méregdrága s pocsék
levelezőlapokra.) Apr 12.-én, a föpostán váltottam egy
takarékkönyvet, a mit számitva át. Majd
meglátod, milyen dusgazdag ember leszünk mi nemsokára!
Jolsván
akartam, a száma 1.824.745. – értéke ez idő szerint anyi,
mint a magáénak, de koronábaJolsva
[törölt]
« n »
Itt most ugy látom az ablakon át, hogy szörnyű
ködös és borus idő van. Holnap kell vizet gyüjtenünk a
víztelen napokra. Szeretnénk kimenni arra az időre
Kispestre
, de sok hurcolódással jár kivált az alvás
miatt. Ez a ház iszonyu tüzfészek, hogy lehet ilyen helyen
lakni? Kispest
Pista
most bejár délután a a statistikába 2.40kor.
Dijra. Szörnyü nagy ur. Móricz István
Dezső
tanul, készül a colloqualas örömeihez.
Móricz Dezső
Miklós
tegnap volt Móricz Miklós
Boriskáéknál
, izentem vele, hogy ne haragudjon, de halódok, pedig levelet kell
még átadnom. Persze Fükő Borbála
Boriska
szidott. Fükő Borbála
Ida
fekszik, ma ő váltott fel a betegágyban. Horgol
külömben és méltatlankodik a tormaszag miatt.
Móricz Ida
Sok itt a pletyka Juliánál volt
tegnap
édesnagyanyám
, – de ezekről nem igen van mit irni.
Nyilas Katalin