Levél
Nem tudom elgondolni, mért nem ir, talán beteg? Biztosan beteg,
különben írt volna. Ha nem beteg, írt volna, vagy nem is beteg, nincs is semmi
baja, még sem ír? Ma már biztosra vettem, hogy levelet hoz magára volt czímezve?
Megismertem a
apa
, és hozott – magának. S én – igaz, hogy hosszas gondolkodás után, –
szentségtelen kezekkel megsértettem a levéltitkot; úgy-e nem haragszik, hogy
felbontottam a levelemet, amelyik Holics Zsigmond
[törölt]
« nekem »Pista
irását, azért merészkedtem. És tán jobb lett volna fel nem bontani,
mert ezt a levelet én csak úgy tudom boldogan, naiv boldogsággal olvasni, ha
magával együtt olvasom. Így nagyon fáj olvasnom, Móricz István
így
okoskodom
. Így egyedűl olyan szomorú – ezek a szeretetteljes sorok
annyi fájdalmat okoznak nekem! – Az eredetijét megtartom magamnak, magának pedig
itt a másolata:
[beszúrás]
Tegnap estve későn jöttem nagy fáradtan. Le is
ültem mindjárt az asztalom mellé, ok Én pedig rámondom: a tréfát (?)
nem értem vagy talán valami per vagyis árverezés jött a házhoz hogy már nem mondjátok. (?) Ekkor aztán előhozakodnak egy
levéllel
[törölt]
« jöttem »Feleségem
hozta a vacsorát elém, de amint ránézek, nagy változást látok.
Kérdezem, hogy nektek hát mi a bajotok? rászóllanak mindjárt, nekik semmi
bajPallagi Erzsébet
[törölt]
« u »*
a melyben irjátok, én ezt a levelet végig elolvastam a
melybe irjátok: ketten lesztek egyek. Már most azt kérdezem, meggondoltátok-é
nagy nehéz életnek, hogy menjetek elé. Nagyon jól ismerem az én nagy
Az említett levelet nem
ismerjük.
fiamat
, hogy amit megkeres, azt pennával szépen be is irogatgat. (Szent
Isten! ennyi papir!! Ez nincs a levélben. –) De ha eljő a betegség, egyéb, nem
lesz mit beírni a papírosra elé
Móricz Zsigmond
Tehát arra kérlek, édes gyermekeim hogy ezt a nagy dolgot el ne
siessétek. Többet már nem irok, mert nem érek rája. Mert már reggel vagyon,
megyek a munkába. Istennek áldását immár kérem rátok –
Ha maga itt volna, nem gondolnám tán, hogy: "nagy nehéz életnek hogy
menjek elé", akkor más háttérbe szorítaná ezt a
gondolatot, az a más, amit most ez a gondolat, sőt gond szorít háttérbe. – Én
nem magamról beszélek, nem magamért aggódom, magáért.
Könnyű a nehéz életről beszélni és gondolkozni annak, aki már delén
van, sőt aki már átvergődött félig-meddig rajta, aki már sok kellemetlen,
fájdalmas emlékére gondolhat vissza ennek a nyomorú életnek! De hogy gondoljon
az élet nehézségére az, aki boldogságát várja tőle, aki előtt még ott áll,
gyönyörűségével, csalogató reménységével, aki egy pillanatig sem habozna, hogy
rálépjen-e hát arra a nehéz nagy útra, ha – – – ketten lesznek egyek. – De!!!
De, hátha, nem lesznek! Látja, megint csak azt irom, mert én ma nagyon kétségbe
vagyok esve, még egy nap sem éreztem, úgy a hiányát, mint ma. Már egész nap
olyan nyugtalan voltam, úgy vártam a levelét és maga nem ír, meg ebben a
levélben az is ott áll: "de amint ránézek, nagy változást látok." Hát miért? Mi
baja? Min búsul? Mit akar? Félti magát? tőlem félti? ő neki az rosszúl esik? Én
érzem, hogy ő nem szeret, neki sok kifogása van ez ellen, fél tőlem, meg ettől
az egész változástól.
Épen
ezért ezt irtam volna az [szerkesztői feloldás] Éppen
édes apjának
, ha feleltem volna neki a levelére:
Móricz Bálint
Nagyon köszönöm kedves sorait, az előlegezett szeretetet, amely a
levél soraiból felém árad s a melyet addig még ki nem érdemeltem, mert,
fájdalom, nem volt rá alkalmam. S ezt a jóleső szeretetet nem tudom mással
viszonozni, mint hálás és őszinte szivből fakadó viszontszeretettel. – Azt
tetszik kérdezni, meggondoltuk-é, hogy menjünk elé a nehéz életnek. – Hát én
őszintén szólva, nem sokat gondolkoztam sem azon, hogy menjünk-e,
sem azon, hogy, hogy menjünk neki az életnek, – de azon sokat, most is, mindig,
hogy igenis neki megyek, ha még olyan nehéz is! Úgy sem kerüljük ki
a magunk akaratából az életet, (de jobb lenne, ha a más akaratából
kikerülhetném) (ezt csak magának mondom) s ha már amúgy is végig
kell mennünk tövises utain, mért ne vinnénk magunkkal azt, feltépett sebeinket, beheggeszti őket, elaltatgat, hadd feledjük egy-egy
perczre, órára, hogy a legsivárabb, legkönyörtelenebb
úrnak, az életnek vagyunk rabszolgái, mért ne mennénk hát erre a nagy útra
azzal, aki önként, sőt szeretettel vállalkozik társunkúl. És én is tudnék ilyen
társa lenni egy embernek, akit úgy féltenek tőlem, annak,
[törölt]
« azo »[törölt]
« i »[törölt]
« nem »aki kisegít a tövisek közül, letördelvén azokat,
aki gyógyítgatja
majd [beszúrás]
[törölt]
«
[...]
»[hiányzó szövegrész]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: olvashatatlan
Egység: szó
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: olvashatatlan
Egység: szó
[törölt]
« egyetlenebb »Zsigának
, akit én szeretek. (Még sem írnám egészen így!) (Mert még jobban
megingatnám különösen Móricz Zsigmond
édes anyja
bizalmát.) (Ha Pallagi Erzsébet
mama
ezt olvasná.) De ha csak egy halvány sejttetést vennék is észre,
hogy nem óhajtanak a Szklenár Teréz
Zs
. társáúl, v. ha Móricz Zsigmond
Zs
. pendítené meg a legfinomabb húrt, mely ilyes dallamot adna, – én
nem leszek akkor semmi! Nem megyek sehova!
Móricz Zsigmond
Le akartam írni, mi történt vasárnap óta, írni akartam egy kis
friss pletykát is, de nincs kedvem, nem is tudok. Minden este és reggel
megkopogtatom a falat és maga nem akar felelni.
Csak az aggaszt, hogy beteg. Vagy tán valami egyéb baja van? Irjon,
édes
Zsigám
, kérem, nem tudok mit gondolni és így csak keserítem magát. De hát
én nem tudok egyebet!
Móricz Zsigmond
Óh, az a mult hét! – Mit csinálnak? Hogy vannak? Mit ír
Pista
? Mért ment a statisztikához? Hát előlről kezdi? Vagy én nem értem.
Mit szóltak a szerkesztőségben? – Nem volt semmi baj? Móricz István
Boriskánál
nem volt? Hogy fogadták otthon? De őszintén
írja meg!!!
Fükő Borbála
Felelnék az
édes apjának
, de nem tudok most, csak mondja meg maga, hogy megkaptam a levelet,
fel is bontottam (?) köszönöm, kezüket csókolom. Vagy írjak
én? Most pedig jó éjszakát édes jó Móricz Bálint
Zsigám
! Csak így, levélben, Úgy-e örül, hogy otthon lehet, unalmas és
nemcsak szokatlan, de kellemetlen volt itt! Most 11 óra, ilyenkor mentünk akkor
is aludni.
Móricz Zsigmond
Ha beteg, irja meg kérem, vigyázzon magára,
"kire hagyna engem"
. Pá
édes, szeresse
[titkosírás] Holics Janka
Vashegy
, 1904. apr. 13.
Szirkvashegy