Levél




Hát bizony olyan ez a mi mesterségünk, hogy az ember idejét teljesen
lefoglalja s így nincs sem idő, sem kedv, sem türelem a káté betartására,
*
pláne ha még a szemünk is fály mellé, hogy lámpánál ne
lehessen tanulni. Ez az oka hogy a szép Schönnek megmutattam
betartás végett, mert hiszen neki egyikkel sincs dolga. Alig van egy nap két
órai időm a tanulásra ezután különben egész napokat is elszakitok mert már
kilehet menni az erdőbe is. Most különben ha meg klasszifikálnánakMóricz Dezső
a káté (katekizmus) fogalmát tágabb értelmében használja, a
tanításra utal, mint mesterségre, melyet saját tanulmányai mellett nehéz
teljesítenie.Móricz Dezső
*
ilyen Leosztályoznának (latin).
bizonyitványyal
nem mennék VII gymn-ba, mert hiszen a könyvnélkülit mind egyszálig
tudom, de ott van a Latin Német, Görög. Szám. ebből jóformán semmit[szerkesztői feloldás] bizonyitvánnyal
*
Móricz Dezső
tanulmányairól hiányos információink vannak. Amint leveléből
kiderül, az 1899–1900. tanévben hatodik osztályos volt, majd az 1901–1902.
tanévben hetedikes magántanulója lett a Kisújszállási Főgimnáziumnak. Ezek
alapján vagy a hatodik, vagy a hetedik osztályt ismételnie kellett: könnyen
lehet, hogy a levél megírása évében bukott. Forrás:
Pallagi Gyula, kiad., A
kisujszállási államilag segélyezett ev. ref. főgymnásium értesitője
az 1901–902. tanévről, (Kisujszállás: Szekeres József
könyvnyomdája, 1902), 122.
Móricz Dezső
Én nem is képzelem el, hogy hogy tudok elkészülni eleintén ugy
gondoltam hogy felmegyek két hétre hozzád, de az egyház nem ereszt, lehet
különben hogy majd Juniusba 1én már elmehetek ha addig levizsgáztathatnám a
gyermekeket tavaj, hiába nézem nem bírok rájönni a nyitjára.
Próbáltam pataki fiút de az 20 forintért tanítana meg csupán számra és még be is
kellene menni minden héten kétszer, ez ujra lehetetlenség. Tehát most tudod hogy
állok, bizony meglehetős rosszúl tehát próbálj segíteni ha tudsz,
*
de ez sem bizonyos. Az volna a legjobb ha te jönnél el hozzám most két hétre mert megint azt hiszem hogy csak két
heti Móricz Dezső
Móricz Dezső
Jesztreben
kapott tanítói állást 1900 szeptemberéig, amint ez
Jesztreb
Móricz István
Móricz István
Móricz Zsigmondnak
szóló 1900. február 23-ai leveléből kiderül.
Móricz Zsigmond
Móricz Miklós
ezzel szemben a Móricz-testvérek tanítóskodásának színhelyét
felcseréli, Móricz Miklós
Móricz Dezső
Móricz Dezső
imregi
és Imreg
Móricz István
Móricz István
jesztrebi
tartózkodásáról ír. Vö.
Móricz Miklós, Móricz
Zsigmond indulása (Budapest: Magvető Könyvkiadó, 1959), 211,
265, 475.
Jesztreb
tanullás
nem sokat ér hanem előbb bele [szerkesztői feloldás] tanulás
kelene
vezetni, hogy azután magam is csinálhatnám. A Latin, német, göröggel
azért csak eligazodnék de a számból azt sem értem már, amit te
magyaráztál[szerkesztői feloldás] kellene
[törölt]
« , »[törölt]
« de »[törölt]
« a »A
zért ha azt ajánlod hogy menjek fel, Május végén fel
megyek de hamarabb nem. Az pedig ha most nem vizsgáznék egy volna a teljes
bukással.
[javítás]
Meg kaptad a pakkot?
Édesanyám
azt kérdi, most Pallagi Erzsébet
it
van már itt is fognak lakni szeptemberig azután!…Jesztreb
*
Móricz Miklós
úgy emlékszik, hogy a család ekkor Móricz Miklós
Imregen
lakott. Vö.
Móricz Miklós, Móricz
Zsigmond indulása (Budapest: Magvető Könyvkiadó, 1959),
475.
Imreg
Benne volt a pakban az a két pár harisnya, nem veszett el?
Édesanyám
most is neked köt egy párt.
Pallagi Erzsébet
Igen, a katonaságtól jött egy express levél hogy illetőségi
bizonyítványt szerezzünk
*
Az illetőségi
bizonyítvány a közigazgatási hovatartozást igazoló okmány volt. Vö.
Uj Idők Lexikona (Budapest: Singer és Wolfner,
1936–1942), 13–14:3327. Minden hadkötelesnek abban a sorozó
járásban kellett megjelennie, amelyben községi illetőséggel bírt. Forrás:
"1889. évi VI. törvényczikk a véderőről", Honvédségi Közlöny, 16, 24. sz. (1889):167.
denem
lelte meg [szerkesztői feloldás] de nem
Édesapámat
így ujra visszament szerencsére a jegyző megmondta mi volt benne így
beszereztük, és most Móricz Bálint
Édesapám
elment a szolgabíróhoz s elvitte.
Móricz Bálint