Pallagi Gyula – Móricz Zsigmond (1902-12-08)

 

Levél


facsimile
facsimile
facsimile
facsimile
  Kedves
Zsigám
Móricz Zsigmond
!  
  A ki rászánná magát, hogy elképzelje, milyen helyzetben lehetett
Jókainak
Jókai Mór
ama regényalakja, a ki a vízbe búván meg a
[törölt]
« z »
kozákok elől, nádcsövön keresztű lélekzett,
*
Vö. Jókai Mór, Politikai divatok, kiad. Szekeres László, Jókai Mór Összes Művei 14 (Budapest: Akadémiai Kiadó, 1963), 160.
– annak tán kissé tulzott, de mégis meglehetősen jellemző képe lenne az én helyzetemről is.  
  Oly körülmények közt tán érthető, ha levelet szerezni se sok a kedvem. Különben is mindig megmondtam
Dezsőnek
Móricz Dezső
, s így ő megírhatta a mi terád vonatkozót én tudtam mondani. Bár ő hű referens, fájdalom, nem lehet. Hazug. S az bánt, hogy nem fog rajta se szép, se rossz szó.  
 
Gulyás István
Gulyás István
debreczeni
Debrecen
tanár mondta, hogy elnéz hozzád, mikor
Pestre
Budapest
megy. De nem nézett. Nyilván nincs mondanivalója. A Bajza czikket kűldted hát az irod. tört közleményeknek? Kűldd el nekik.  
  (Czím: )  
 
Makótól
Makó Lajos
nem tud helyet adni; csak színészt tud alkalmazni. A Taszilóra meg
épen
[szerkesztői feloldás] éppen
nem tudok mit mondani. Ha jó, hát valamelyik színigazgatónak add oda. Ezt nagyon felesleges mondanom. De ha csakugyan jó, akkor
Gyulainak
Gyulai Pál
kűld el
D-be
Debrecen
; ő adja át
Makónak
Makó Lajos
.
*
Móricz Zsigmond
Móricz Zsigmond
Gulyás Istvánnak
Gulyás István
írott 1902. november 9-i leveléből kiderül, hogy
Móricz Zsigmond
Móricz Zsigmond
a Tasziló az aranyos című operettet
Makó Lajosnak
Makó Lajos
,
Debrecenbe
Debrecen
szándékozott elküldeni, illetve a vidéki színpadok felé igyekezett tájékozódni, amelyhez
Gulyás István
Gulyás István
közbenjárását is kérte.
 
  Bizony én most okosabb dolgot nem tudok írni.  
 
Édes anyám
Nyilas Katalin
szerencsés megérkezésén
épugy
[szerkesztői feloldás] éppúgy
örülök, mint a
Móricz Miklós
Móricz Miklós
s a többi gyerekek előmenetelén is.  
 
Pistának
Móricz István
D-ben
Debrecen
22-ikén kell vizsgáznia, 21-ikén délelőtt jelentkezzék
az
[beszúrás]
igazgató úrnál. –  
  Hála Istennek, semmi bajunk. Csókoljuk az egész családot, s kívánunk mindenféle jót –  
  Igaz
édes anyámnak
Nyilas Katalin
azt űzenem, hogy
Radácsitől
Radácsi György
levelet kaptam, hogy a bornak szívesen helyet adnak az iskola nagy pinczéjében. Igy aztán most ok nélkűl fizetek 40
krokat
[szerkesztői feloldás] krajcárt
, azt se tudom, hány hordóért, mert azt nem írta meg
Józsi
Pallagi József, ifj.
. S vajjon bélyegzve vannak-é
ép
[szerkesztői feloldás] épp
azok a hordók? Furcsa lenne, ha valami szerencsétlen véletlen miatt még az a kis bor is odaveszne.  
  Most egy fizikai tankönyv írását vállaltam el.
*
Az Athenaeum[PIM] bízta meg egy fizika tankönyv megírásával a gimnázium VII.–VIII. osztálya számára. Korai halála miatt a könyvnek csak vázlata készült el. Dr. Kántor Sándorné. Tudós matematikatanárok Hajdu, Szabolcs, és Szolnok megye középiskoláiban, 1850–1948. Debrecen: Kossuth Lajos Tudományegyetem, 2009.
Kapnék érte jó sok pénzt, ha el tudnám készíteni; de sok ügyeim között nem lesz könnyű boldogulnom vele.  
  Minden jót kívánok, s kívánunk mindnyájan még egyszer.  
 
sztőbátyád
[szerkesztői feloldás] szerető bátyád
 
 
Kisujszállás
Kisújszállás
, 1902. dec. 8.