Levél


Erős zavarral, de erősen békételen hangulattal is, veszem a tollat
elő-fele, hogy
Nagyságodnak
megírjam, mennyire hálás vagyok sok jóakaratáért, legközelebb azért
hogy egyáltalán közli a Reviczky czikket,Szász Károly, legifj.
*
– s hogy e hálát Lásd:
Móricz Zsigmond, "Reviczky Gyula", Uránia 3 (1902): 179–193.
épen
nem érinti az a meggyőződésem, hogy a "szerkesztői szent jogok"
absolute semmi jogot nem adhatnak arra, hogy a szerző tudta és beleegyezése
nélkül bármilyen lényegbe vágó bele- vagy ki-korrigálást lehessen tenni egy
czikken.[szerkesztői feloldás] éppen
*
Szász
szerkesztőként javításokat tett az íráson, amelynek egy részét
Szász Károly, legifj.
Móricz
nem fogadta el, így a Móricz Zsigmond
Móricz
és Móricz Zsigmond
Szász Károly
közötti kapcsolat a Reviczky-tanulmány körüli konfliktus miatt egy időre megromlott. Szász Károly, legifj.
Móricz
úgy értesült, hogy a szerkesztői javításokkal ellátott, általa
el nem fogadott variánst közölte az Uránia[PIM], amely információ
azonban tévesnek bizonyult. A levélváltás további dokumetumait lásd a
Móricz Zsigmond
Móricz Zsigmond
Móricz Zsigmond
Szász Károlynak
címzett 1902. május 30-án, 1902. június 3-án, 1902. június
8-án írott leveleiben. Forrás:
Móricz Miklós, Móricz
Zsigmond indulása (Budapest: Magvető Könyvkiadó, 1959),
296.;
Czine Mihály, Móricz Zsigmond
útja a forradalmakig (Budapest: Magvető Könyvkiadó, 1960),
124.;
Móricz Zsigmond, Levelei, szerk., jegyz. F. Csanak Dóra, 2
köt. (Budapest: Akadémiai Kiadó, 1963), 1:317.
Szász Károly, legifj.
Nagyságod négy fajta javitást ajánlott a melyekre nézve ugy
képzeltem elég lesz, ha udvariasan nem szólok, hanem meg hagyom az eredetit a
maga formájában, – ez válasz lesz, , ne
méltóztassék korrigálni.
[törölt]
« arra »[törölt]
« hogy »
1.) Az idegen szavak helyesírása. De ez olyan lényegtelen, s nekem
ez ideig még nincs erre nézve meggyőződésem kijegeczesedve; ugy hogy itt még
köszönöm, ha egy határozott elv szerint következetesen méltóztatott
javitani.
2.) Stiláris kifejezéseket alakított át
Nsgod.
Nagyon sajnálom, hogy az impurumot[szerkesztői feloldás] Nagyságod.
*
eldobtam, s most Piszkozatot (latin).
nem
tudok szószerint idézni. – Volt egy kifejezés
nálam, ilyen forma: "hire-pora is régen elrepült már" – ezt méltóztatott
kijavitani erre a sablonos, százszor megunt hangu mondatra: bizonyára régen elfeledték.
[egyéni rövidítés] Móricz Zsigmond
Vagy: "nem utánajár, hogy állást kapjon, hanem igy dalol…" a
nyelvtan szabályai szerint méltóztatott egy kissé rendezni: nem jár utána, hogy állást kapjon, hanem igy dalol… Amott azt a
szándékos, piczi ellentétet – itt sikerült örökre kitörölni.
3.) Méltóztatott ajánlani, hogy a III–IV. részt röviditsem; helyeket
jelölve ki. Más szóval méltóztatott azt ohajtani, hogy a lélektani elemzés egyes
finomabb részleteit, melyek
ép
azért vannak oly bőven tárgyalva, mert különös súly vagy rájok
helyezve, – töröljem ki. Igy a Souvenir 13 dalának elemzését is pl.
[szerkesztői feloldás] épp
4.) A részek elhelyezését tekintve az óhajtása volt
Nsgodnak,
hogy más sor legyen. Ez teljesen lehetetlen. A II czikkben van
[szerkesztői feloldás] Nagyságodnak,
Reviczky
élete 1855–1874ig; a III-ban 1874–1877ig; a IV-ben 1877–1889-ig.
Reviczky Gyula
Nagyságos
Uram
! Soha sem volt szükségünk jobban arra a, vagy 30 Szász Károly, legifj.
frtra,
a mit ezért a tanulmányért kaphatok, – már is helye van, az egész
családunknak égetően szüksége van reá, – de ha [szerkesztői feloldás] forintra,
Nagyságod
előre kijelenti, hogy a szerkesztői szent jogok ilyen áldozatokat
kivánnak, lemondtam volna arról a szerencséről, hogy az Uránia[PIM] hasábjain lásson nagy és komoly lelki
munkával végzett tanulmányom napvilágot.
Szász Károly, legifj.
Ha az eredeti forma nem kompromitálja az Urániát, kérném, különösen a 4), ha lehet a 3.) sőt a 2.) pontban
foglaltak visszaadását is.
Kisujsz
. 1902. maj. 26.
Kisújszállás