Levél
Bpest
. 1904. okt. 13.
Budapest
Édes anyám
jobban van. Sokkal jobban. Azóta rohamai nem voltak, erösödik is.
Állandóan fáradt ugyan, de jókedvü.
Pallagi Erzsébet
Nagymama
bent van és főz Szklenár Jozefin
Idával
közösen. Tanul főzni, – nem Móricz Ida
Ida
, – hanem Móricz Ida
Nagymama
. Szegény szinte bosszus, hogy semmit még a legkisebb dolgot sem ugy
kell nálunk csinálni, mint ő a hogy szokta. Bizony édes, majd te is megtanulod!
Ugye meg? Na ugye?
Szklenár Jozefin
A Magyar Szó vasárnap körülbelül közli
egy tárczámat.
másikat jövő héten
. Az ilyen
amolyanokról semmit se tudok. Voltam fenn a szerk-ben, de nem volt fenn már
akkor az én esmerösöm. Csak ott hagytam a cikkeket.
[beszúrás]
Igaz! Mellékelve küldök egy dicshimnuszt, örüljön neki
Nagysád
és örvendezzék, hiveinek és hódolóinak rajongásának!
Holics Janka
Bpest
. 1904. okt. 14.
Budapest
Ma folytatom a levelet, mert – tegnap abbahagytam.
Édes anyám
folyvást jobban van, már holnap fel akar kelni, de nem engedjük meg
ha lehet. Pallagi Erzsébet
Nagymama
nálunk vendég szerepel a konyhában. Szklenár Jozefin
Édes anyám
szeretné, ha mindig nálunk lenne, de ennek két akadálya van, 1. hogy
nincs helyünk, – igy is igen sokan vagyunk s nem tudom hogy lehetne elhelyezni
egy ágyat még. – 2. mert nem tudom ö mit szólana hozzá, félek nem jönne mert –
sokan vagyunk, – mert a kosztunk nem az ö izlése szerint való, – mert
Pallagi Erzsébet
Zsani
néni nem engedné, – mert még nem tudom mi oka lehetne még. – – Az
azonban bizonyos, hogy nálunk igen nyugodt élete lenne lelkileg, soha senki meg
nem bántaná, az én öcséim Szklenár Johanna Emília
ép
ugy tisztelik, mint igazi rokon nénit.
[szerkesztői feloldás] épp
De erröl csak
ép
magának irok édes, mert még nem érett a gondolat annyira, hogy
tárgyaltassék. [szerkesztői feloldás] épp
Édes anyám
szeretné! Ö neki jó volna és Pallagi Erzsébet
nagymamát
igen sajnálja mert az ö élete most egy kicsit tövises.
Szklenár Jozefin
Mi (t. i. te meg én, –) nem vehetjük magunkhoz, mert megvallom,
nekem egy pár évig nagyon káros volna egy harmadikat is befogadni, – mert – nem
jön a Muzsa, ha valaki van a szobában te rajtad kivül édesem! Ugye értesz és
félre nem értesz?
Édes nagyanyámnak
irtam, hogy jöjjön. Este adtam fel a levelet. Másnap délben sürgönyöztem, hogy már nincs semmi
veszély, s este Nyilas Katalin
th.
az elsö után 24 órára irtam részletesen,
hogy ne aggódjon s ne törödjön. Most is irok ujra. –
[bizonytalan olvasat]
Nekünk most már semmi nagy bajunk, hogy a gond elrepült. Én ujra a
könyvtárt bújom, holnap estére egy czikket irok
ugysem volt érdekes a czikk. Bár
bizonyos vagyok benne, hogy ilyen igazán nem fogta még fel senki a
Petőfi
szinész életéről.Petőfi Sándor
*
A Péczely czikket – olvasta ugye édes? Kissé szerencsétlenül járt mert A cikk valószínűleg nem jelent meg.
[törölt]
« [...]
»[hiányzó szövegrész]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: olvashatatlan
Egység: karakter
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: olvashatatlan
Egység: karakter
Ágai
meghuzgálta. Nem sok sort huzott ki, de igen fontosakat,
értelemzavarókat. Kivált a gondolati és eseményekről való átmeneteket törölte
el. Nem igen fontos, mert Ágai Béla
[törölt]
« gy »Péczely
szerepét, de hamar kellett megirni,
– egy nap alatt s én nem tudok könyed lenni csak – harmadnap. Tudom hogy a
Petöfi czikkel is igy fogok járni, bár itt is vannak érdekes gondolataim.
Péczely József
Édes! Olyan nagyon le vagyok foglalva ezekkel a dolgokkal most,
hogy nem tudok szerelmes leveleket irni. Reális az észjárásom. Bár tegnap irtam
magához szerelmes levelet, de azt nem magának édes, hanem jóakarómnak…
Hát maguknál hogy megy az élet, édes lelkem, édes boldogságom?
Varrsz, vagy – vársz? Csönd van, vagy viharos az óczeán? Irjál
róla, de öszintén és teljesen. Akár mi történt és akármi történik. Ha már meg
nem szoktam volna, hogy "fiatalembereknek nem sok levelet szoktál irni", most
aggódnék mért nem kaptam eddig levelet töled. De hát biztosan azért, mert még én
is fiatal ember vagyok. – Ha láttad volna micsoda ováczióval fogadtak idefenn, –
de persze én velem nem szokás kötödni, ugy hogy mihamar rendes mederbe
terelödött az élet. Komoly ügyemből
[törölt]
« tán »*
nem lett csufolódók száján tréfa, pedig egyetlen tiltakozó megjegyzést
sem tettem. – Holics Janka
és Holics Janka
Móricz Zsigmond
1904. október 9-én
jelentették be hivatalosan eljegyzésüket. Forrás: "Móricz Zsigmond
eljegyzéséről Holics Jankával". Az Ujság, 1904.
okt. 9., 10.
Móricz Zsigmond
Ágai
, mióta visszajöttem egész érdeklödő lett, a mi nála szokatlan dolog.
Ö rá se néz a munkatársaira, s most elöre köszön, szól valamit, nyájas. Ágai Béla
[...]
No persze! – Ezt is magának
köszönhetem édes. Most már ember vagyok.
[hiányzó szövegrész]
Kiterjedés:
Ok: olvashatatlan
Egység: szó
Kiterjedés:
Ok: olvashatatlan
Egység: szó