Levél
Álomból ébredtem, még a hatása alatt vagyok. Álmodtam szépet,
gyönyörűt, ott voltam Veled, Nálad. És te, hogy örültél, de mennyire, de milyen
bohón, olyan édes, gyermeteg örömmel, hogy én elfelejtettem örülni is,
gondolkozni is, csak néztelek mohón, szívdobogva, reszketve a boldogságtól. – És
te olyan álmos voltál, te kicsi angyal. Mert kicsi és, angyal voltál, – mint
azon a régi kis képeden, – és szegény kicsim alig tudta azokat a titkos, sötéten
csillogó szemeit nyitva tartani.
Le is feküdtél és én
álmodban megcsókoltam a szemedet. – Jó volt! Ez!
Sorra kezet csókoltam
a [beszúrás]
néninek
, a Szklenár Johanna Emília
nagymamának
s – Te nyujtád szemed és én megcsókoltam egyszer, kétszer – és
elfordultunk, hogy ne omoljunk egymás kebelére… Jaj ugy szeretnélek már látni!!!
Te is? Ugy tétovázom mint – a felleg az égen, kóválygok a hogy a zila szél
meglóditja – zöld űberczíherem.Szklenár Jozefin
*
Én legjobban szeretnék elsején rögtön útra kerekedni s
repülni – Hozzád, enni sóskát ződön, enni Téged
pirosan, enni a te repeső édes fantáziád lebegését. Talán velem is, én rám gondolva is, együtt is
meglátnánk "a kövér arczu holdat", a mint bujósdit játszik a fátyolszerű, meg
sűrűbb, fehérebb és sötétebb felhőkkel! Aztán meg az ég színe is jó témánk
lenne. Ha én nem volnék is elragadtatva attól a kékségtől, mert én nekem sokkal
sürgősebb elfoglaltságom lenne, én fehérségben és pirosságban és ragyogó
szem-barnaságban gyönyörködnék, reszketve minden perczért a mi elrepült, – de te
felfedeznél egy kis darab mennyet, a melyiknek a színe valami vasárnap látott rongyhoz is hasonlított, s az én
gyalázkodó-rongyos ellen mondásomra váltig erősitenéd, hogy azt a rongyocskát
onnan vágták ki, onnan ni, hol most a kékségben az a hosszú keskeny, fehér sáv
látszik, onnan hiányzik az a kék rongy, annak a helyébe fódozák ezt a fehér
felhőfoszlányt, hogy az ég nyitva ne maradjon, hogy oda be ne pillanthassunk…
Igy mulatnánk" – és én rebegő gyönyörrel lesném
okoskodó, képzelődő kis édes szájad minden mozdulását…s meg csókolnám…
Felöltő,
kabát (német).
Kizavart ez a rosz kölyök A tied, és nekem az oly szent a mi a tiéd, h most borzadva dobtam a (lapot???) a ládába,
Pista
. S pillantatom egy lapraMóricz István
*
essik és még jobban kizavarodok. Képzelje – azazhogy már tudom
haragudott, bosszankodott s rosszul érezte magát miatta… Most fáj és én erre
gondolva Burghardt Péter
az 1903. június 21-én írott levelében mellékletként küldi el
Burghardt Péter
Móricz Zsigmondnak
a Bulkeszi Hírlap kézzel írott számát, amelyben egy
Móricz Zsigmond
Holics Jankának
szóló szerkesztői üzenet is szerepel.
Holics Janka
hogy nem
tudom
utját állani, még jobban érzem a bűnbánatot. Ez az ostoba lapos
[egyéni rövidítés] Móricz Zsigmond
szerkesztő
ismerős felebarátunk a Bulkeszi izéjével meglepett egyszer. Burghardt Péter
Épen
nagy elcsüggedésben voltam s ez a furcsa váratlan valami működésbe
hozta a fantáziámat s este alig olvastam el a lapot,
nekiültem s hozzáfogtam
A villámosról
fecsegni. Ne haragudjék érte nagyon édes [szerkesztői feloldás] Éppen
Jankám
, hogy úgy esett, – de rám nézve jó volt az eredmény, megjött az
íráskedvem. Ha megigéri hogy nem haragszik soká. – ugye megigéred? nekem esik
nagyon-nagyon roszul, Holics Janka
hogy
profanáltam,[egyéni rövidítés] Móricz Zsigmond
*
legalább ugy látszhatik a te szerelmes szivednek
– egy tövisét. Kigúnyol,
megszentségtelenít.
[törölt]
«
[...]
»[hiányzó szövegrész]
Kiterjedés:
Ok: olvashatatlan
Egység: szó
Kiterjedés:
Ok: olvashatatlan
Egység: szó
hogy
ne is lássam… Hálából ha megbocsát hisz a
titok így is kettőnké! – akkor vasárnap küldök, vagy
hetfün [egyéni rövidítés] Móricz Zsigmond
Palinak
egy Tanulók Lapját!Holics Pál
*
a mi abban van, közvetlen a bulkesziáda után attól elevenebben,
írtam.A Tanulók
Lapja 1894-ben indult ifjúsági folyóirat volt, 1900-tól
Gaál Mózes
szerkesztette. Gaál Mózes
Szász Károly
Szász Károly, legifj.
Móricz Zsigmond
A jó vakáció című novelláját 1903 júliusában közölte a lap. Lásd:
Móricz Zsigmond, "A jó vakáció", Tanulók Lapja 10 (1903): 215–218.
Móricz Zsigmond
*
De persze gyatra
s én valószinüleg arra se fogok rá nézni tudni.
A bulkesziáda, a Bulkeszi
Hírlapban olvasható A villamos című Móricz-paródia, melyet
Burghardt Péter
tett közzé Mókus Gazsi szerzői álnéven.Burghardt Péter
És én ilyen ügyekkel vagyok elfoglalva most! Még ilyen vén fővel
is!... Péter-Pál napján leszek huszonnégy esztendős; nagykoru…
Lehet, hogy másnap indulok
Vashegy
vadregényes tájéka felé. Felüdülni röptöd venni és – sóskával
tölteni meg bendőcskémet ződön. (Én leszek ződ e művelet alatt, vagy a sóska?
Vagy mindketten? T. i. te meg én?) Ződön!
Vashegy
Egy ződes-barnafedelű könyv van a kezembe: Költemények , írta
Harsányi Kálmán
.Harsányi Kálmán
*
Tegnap kaptam olvasni, s azóta folyton olvasom. Édes gyöngyöm ha megyek
elviszem magammal. És ha kiállunk valami büszke tetőre, hegytetőre majd szavalok
belőle. Mert ezt csak ott lehet hozzáillően elszavalni. Ez a költő! Ilyenre
vágytam! Ezt szeretem. Szinte reszkettem az izgatottságtól míg olvastam. Mintha
tőlem, titkos gondolataimtól tanult volna hangot. Ha én irnék, ezen a hangon
dalolnék én is.
Harsányi Kálmán
(1876–1929) költő, író, drámaíró, színikritikus. Forrás:
Nagy Imre, "Harsányi Kálmán", in Péter László, főszerk., Új
magyar irodalmi lexikon, 3 köt. (Budapest: Akadémiai Kiadó,
1994), 2:767.
Harsányi Kálmán
Az imént bent volt
édes apám
, s az alatt – ezt az olvashatatlan apró és formátlan lapot nem
irhatna – lemásoltam Móricz Bálint
Harsányi
két versét. Mind ilyen közvetlen, egészséges, de nem mind ilyen
kisded. Sőt talán nincs is benne több csak vagy egy-kettő.
Harsányi Kálmán
Harsányi
néha mint az orgona. Még nem tudom, mint a vihar orgonája-é vagy
mint – csinált, de jó orgona?
Harsányi Kálmán
– – – Istenem, de régen is láttam édes, édes csúnya orrocskádat, a
mely olyan furcsán állott, ha azt mondtam rá szivből fakadt forró szóval, hogy
szép!!! De régen hallottam csunya édes, édes
hangodat, a mely olyan hangzatosan – csendült meg ha dicsértem, nem birva
uralkodni e vágyon, hogy – gyönyörü! Jó, hát ezután mindig igy imádkozom:
„Istenem! add nekem az én csúnya, fakóarczu, de szép termetű; csacsi csacsogó,
de okos és nagy képzeletű; akaratgyönge, de véghetetlen jó szivű; hűséges
szüle-
[törölt]
« gyermeki »[törölt]
« szerető »tisztelő
, de engem véghetetlen szerető – édes egyetlen
egyemet, a kit én rettenetesen imádok, jobban mint téged, mert benned
megrenditette a nyomorult átkos mai világnézet a hitemet, de ő benne semmi soha!
Add uram Isten hogy ne kelljen hozzá is ugy irnom titkos óráimban verset, mint
Tehozzád!. "Isten mi vagy? [javítás]
hiu
lázadt agyréme? Kit minmagunk
alkottunk szentnek; Kit mi tettünk Istennek?!" - … Ámen.
[bizonytalan olvasat]
És most int az óra. Én öltözöm, s indulok arra hosszu utra, a
melynek a végén ott az akasztófa. Már csakugyan ugy megszoktam, mint a czigány
az akasztást. – De azért könnyen el tudnám viselni
azt
a csapást, ha [beszúrás]
Vashegyen
nem noszogatnának reggelente hogy: Siess már te! elkésel.
Vashegy
Édes apám
e czélból ujra bejött: No mi lesz fiu! – s látva hogy a
Móricz Bálint
Harsányi
könyvét csapom e levélre, azt mondja, – látom, már irtál róla egy
csomót! Hát a tiedről mikor irnak?
Harsányi Kálmán
Igy dalolja
Harsányi
,Harsányi Kálmán
*
az én vágyamat is ki. –
Lásd:
Harsányi Kálmán, "Elkésett fohász", in Harsányi Kálmán, Költemények (Budapest: Singer és Wolfner Kiadó, 1903), 64–67,
64.
Isten veled, isten veled, csókol 10 szer, 100-szor 1000-szer,
egyenként olyan százas csókkal, a milyet…!! édes, édes. édes! szivem, szentem
szép szerelmem, küldj egy csókot
100000
.
[beszúrás]
Csakugyan elkéstem most villamoson repülök át a Margit hidon s –
legelgetek a
Harsányi
virágos rétjén! De azért nem sokat késtem.
Harsányi Kálmán