Móricz Dezső – Móricz Zsigmond (1900-02)

 

Levél


facsimile
facsimile
facsimile
facsimile
  Kedves
Zsigám
Móricz Zsigmond
!  
  Na hát jobb kezekre nem bízhattál volna mint az
Ida
Sinay Ida
nagysáméra.
*
Móricz Dezső
Móricz Dezső
ebben az időszakban átmenetileg
Móricz Zsigmond
Móricz Zsigmond
szállásadóinál, a
Sinay
Sinay Sámuel
családnál lakott.
Ida
Sinay Ida
Sinayék lánya lehetett, amint e levél kontextusából kiderül.
Örökké szaladnak és kérdik hogy nincs e valami bajom, nem vagyok e éhes? Ma is kűldtek be egy nagy darab vajat reggelire.  
  A
Sinay
Sinay Sámuel
ur
*
Sinay Sámuel
Sinay Sámuel
ügynökként tevékenykedett Debrecenben. A család rokonságban állt a híres
debreceni
Debrecen
Sinay családdal.
Móricz Miklós
Móricz Miklós
a családot Szinay névváltozatban is említi. Forrás: Móricz Miklós, Móricz Zsigmond indulása (Budapest: Magvető Könyvkiadó, 1959), 267, 479.; Czine Mihály, Móricz Zsigmond útja a forradalmakig (Budapest: Magvető Könyvkiadó, 1960), 542.
felvigyázása annyiban áll, hogy mihelyt kialszik a tűz rakatja meg, hogy meg ne hűljek. Reggel pontosan felkőtenek 6órakor tanulni, de nem hagynak felkelni, csak az ágyban kell maradni mert még nincs olyankor a szoba felmelegedve.  
  Írj rögtön  
 
Juliskával
Kabay Juliska
nagyon meg vagyok elégedve. Már leforditottuk a 4ik és 5ik caputot,
*
Fejezetet (latin).
Történetből Vallásból is jó darabot tanultunk, tegnap magyaráztam először a Phisikát, s olyan figyelemmel halgatta hogy szinte ugráltam örömömben. Gyertyával kisérleteztünk, hogy a levegő hol jön be és hol megy ki a meleg szobából.  
  Ma különben a hideg kényszerít írni. Tegnap
[...]
[hiányzó szövegrész]
Kiterjedés:
Ok: olvashatatlan
Egység: szó
voltam és a czipő a lábomra az überzieher
*
Felöltő, felsőkabát (német).
pedig a hátamra fagyott (Lenárd szerint őszi kabát) Mikor elmentél azt mondtad hogy elküldöd a
Pista
Móricz István
rokját
*
Kabátját. Vö. Ortutay Gyula, főszerk., Magyar Néprajzi Lexikon, 5 köt. (Budapest: Akadémiai Kiadó, 1977–1982), 3:601–605, 601.
vagy az őszi kabátját, de még eddig nem kaptam meg. A tánczolásról sem írsz semmit. Már a négyest tanuljuk, tehát nem lehet otthagyni csak ugy ha fizetek valamennyit az eddigi tanulásért.
Boros
Boros Ferenc
pedig még most sem jött el és nem is tudják mikor jön, Schaff pedig már a mult órán mondta hogy nem lennék e szives vagy három
frt-t
[szerkesztői feloldás] forintot
adni.  
  Azt is mondtam
ugy é?
[beszúrás]
hogy nem lesz az órából semmi, még most sem mondott
Luneken
[bizonytalan olvasat]
*
Bizonytalan névolvasat.
semmit, pedig már el is költötte a fizetését.  
  A levelet azt írod, ne olvassam el tehát azt is itt küldöm,
*
A
Móricz Zsigmondnak
Móricz Zsigmond
szóló levelet nem ismerjük.
 
 
Pestről
Budapest
is jött egy, azt már utannad eresztettem.
*
Az említett levelet nem ismerjük.
 
  Már sem
ő nagysága
Szabó Lujza
*
Valószínűleg
Sinayné
Szabó Lujza
.
sem
Rózsika
Sinay Rózsika
*
Valószínűleg
Sinay Rózsika
Sinay Rózsika
, a Sinay család tagja.
nem beteg csak gyengék és nem lehet nekik kijárni, hát én járok be hozzájuk.  
  Veszek vagy 2 mázsa szenet, nem tudom mit szólasz hozzá, de így nem lesz elég a fa.  
  Különben ne gondold hogy én itt fagyoskodok mert még ha
[törölt]
« ki me »
az udvarra megyek is ki, akkor is magamra veszem az überziehert
[törölt]
« oly »
 
  Csókol szerető testvéred  
 
Dezső
Móricz Dezső
[aláírás] Móricz Dezső
 
 
Rózsika
Sinay Rózsika
és az egész család a leg
[törölt]
« mélyebb »
hódolóbb
[javítás]
üdvözleteket küldik ugy neked mint az egész családunknak, de
Rózsika
Sinay Rózsika
még azt mondja nem elégszik meg ennyivel hanem
Ida
Sinay Ida
csókoljon meg téged Ő helyette.  
 
Dezső
Móricz Dezső
[aláírás] Móricz Dezső
 
  Már minden czipő felmondta a szolgálatot csak az uj tart még, ebbe sem tudom hogy fogok tánczolni, ugy átázott tegnap.  
 
 
Móricz Zsigmond utólagos rájegyzése a levélen:  
  1900 febr.