Móricz Zsigmond – Móricz Bálint, Pallagi Erzsébet (1902-09-19)

 

Levél


facsimile
facsimile
facsimile
facsimile
facsimile
facsimile
facsimile
facsimile
facsimile
facsimile
  1848 -at,
*
Móricz Zsigmond
Móricz Zsigmond
levelében a Kossuth 1848-ban című színpadi művének keletkezéstörténetéről és kisújszállási előadásáról tudósítja szüleit.
– mert szemembe ötlött, hogy okt. 19-re
*
Móricz Zsigmond
Móricz Zsigmond
eltéveszti a hónapot.
Kossuth Lajos
Kossuth Lajos
születésének 100. évfordulója és a hozzá kapcsolódó ünnepi rendezvények 1902. szeptember 19-én zajlottak.
díszelőadást hirdettek Kossuthnak
*
A díszelőadást
Kisujszálláson
Kisújszállás
a Nagyvendéglő udvarán épült nyári színkörben rendezték meg, a darabokat
B. Polgár Béla
B. Polgár Béla
társulata adta elő.
Móricz
Móricz Zsigmond
Kossuth 1848-ban című színpadi darabján kívül
Jókai Mór
Jókai Mór
A szigetvári vértanúk című színmű első felvonása, valamint három némaképlet (a felvonások elején vagy végén előadott, általában hazafias témájú élőkép, tabló), a Kossuth Lajos születése című ismeretlen szerzőtől származó mű,
Balogh Árpád
Balogh Árpád
Kápolnai csata utáni ima című darabja, illetve
Rákosy Viktor
Rákosi Viktor
a Fohász című műve került színre. Források: A díszelőadás plakátja, nyomtatvány, magántulajdonban.; Schöpflin Aladár, szerk., Magyar Színművészeti Lexikon, 4 köt. (Budapest: Országos Szinészegyesület és Nyugdíjintézete, 1929–1931), 1:25.
.  
  Alkonyat után jutott ez eszembe, ugy este 1/2 8-tájt.  
 
Vágtatattam
[bizonytalan olvasat]
[szerkesztői feloldás] Vágtattam
végig-végig a kert uton s kiszélesedett pár percz alatt az 1848 drámai jelenetekké.  
  Vacsorára kész voltam a tervvel.  
  Szótlan vacsoráztam s asztalt kértem egy üres szobába, mert itt nagytakarítás levén üres szoba is van.  
  Nagy nehezen adtak.  
  1/2 9-tájt hozzáfogtam leírni, a készre kitervezett jeleneteket.  
  12. órakor járkáltam mezitláb. A gyerekek
[törölt]
« e »
véletlenül felébredtek s így
Gy
Pallagi Gyula
.
b.
[szerkesztői feloldás] bátyám
is,
meg
[egyéni rövidítés] Móricz Zsigmond
hallották a kopogást.
Gy
Pallagi Gyula
.
b.
[szerkesztői feloldás] bátyám
bejött s ijedt bosszus arcczal mondta; feküdjem le, mert ez nem ésszerű dolog. Igértem,
hogy
[egyéni rövidítés] Móricz Zsigmond
igen. De csak annyit tettem, hogy lábujhegyen járkáltam azután.  
  2. óra után feküdtem le.  
  Kész volt a darab.  
  Másnap reggel roppant drukkban valék, mit tegyek? Megmutassam
Gy
Pallagi Gyula
.
b.-nak?
[szerkesztői feloldás] bátyámnak?
A szinészekkel beszéljek?  
  Nem tettem semmit, hanem ujra le irtam az egészet javításokkal. Délre kész volt.  
  Ebéden se szóltam róla.  
  Délután se.  
  Borzasztó elkeseredtem. Igy lesz ez mindig, mondok. Sose is teszek én semmit.  
  Nekiültem s irtam egy levelet a
szinigazgatónak
B. Polgár Béla
,
*
Polgár Béla
B. Polgár Béla
(1860-1909) színész, színiigazgató, bonviván. Forrás: Székely György, főszerk., Magyar Színházművészeti Lexikon (Budapest: Akadémiai Kiadó, 1994), 620.
játssza el a darabot. Az igazgató nem volt itthon, a titkár üzent hogy szeretné
meg
[egyéni rövidítés] Móricz Zsigmond
beszélni velem.  
  Vacsora után elmentem.  
  Roppant szives volt "a tanár urhoz" s igérte, előadják,
hogy
[egyéni rövidítés] Móricz Zsigmond
ne?  
  Éjjel újra leirtam az egészet, külön a szerepeit is mindenkinek.  
  Másnap,
szerda
[beszúrás]
d.e. 11-kor kellett volna elvinnem, de órám volt számitásom ellenére s nem vittem.  
  Egy negyedóra alatt egy fiatal tanár-kollega, most jött ember,
meg
[egyéni rövidítés] Móricz Zsigmond
támad, hogy a színészek
előakarják
[szerkesztői feloldás] elő akarják
adni a darabom, helyes.  
  Én döntök, hogy ő olyan könnyedén szólott róla, mindjárt nem látszott nekem se olyan szörnyű nagy dolognak.  
  Szólottam róla
Gy
Pallagi Gyula
.
b.nak.
[szerkesztői feloldás] bátyámnak.
Ő csudálkozott.  
  Délben 12-kor, már a lakáson vártak a szinészek és
ragadták
[bizonytalan olvasat]
a darabot.  
  Délután 3-kor már próbára mentem. Kinosan folyt. Látszott, nem sokat
[törölt]
« értenek »
örülnek neki.  
  Kivált
Kossuth Lajos
Kossuth Lajos
*
Balogh Árpád
Balogh Árpád
(1857–1925) színész, színiigazgató.
Móricz Zsigmond
Móricz Zsigmond
Kossuth 1848-ban című darabjában a főszerepet
Balogh Árpád
Balogh Árpád
játszotta. Forrás: Székely György, szerk, Magyar Színházművészeti Lexikon (Budapest: Akadémiai Kiadó, 1994), 51.
volt bosszus. Hogyne, holnapután este előadják, és egy dikcziót kell bevágni.  
  Kétes hangulattal menék haza s többet nem mertem próbára menni.  
  Ma d.e.
Dezsőt
Móricz Dezső
elküldtem, adjanak ingyenjegyet nekem s neki.
Gy
Pallagi Gyula
.
b.-ék
[szerkesztői feloldás] bátyámék
pénzen váltottak. Adtak.
Dezső
Móricz Dezső
látta a próbát s némi jó hireket hozott.  
  Ez ujra magamhoz hozott s délután nyugodtan hallgattam a
Gyula
Pallagi Gyula
b.
[szerkesztői feloldás] bátyám
ünnepnyitó beszédét s a
Dezső
Móricz Dezső
szavalatát.  
  Este mentünk szinházba. Én nem
épen
[szerkesztői feloldás] éppen
aequó animó,
*
Nyugodt lélekkel (latin).
mint a latin mondja.  
 
[törölt]
« A »
Először némakép volt,
majd
[egyéni rövidítés] Móricz Zsigmond
a Himnuszt énekelték. Azután a Szigetvári vértanuk első felvonását adták. Irta
Jókai Mór
Jókai Mór
.  
  Azután az én rövid, – vagy 20 perczig tartott – egyfelvonásos kor
[törölt]
« k »
r
[javítás]
ajzomat.  
  S mondhatom, a
Zrínyi
Zrínyi Miklós
esküjére mindenki dühös volt: Diszlet nincs. A szinészek nem tudják a szerepet és fabábok.
Gy
Pallagi Gyula
.
b.
[szerkesztői feloldás] bátyám
kétségbe volt esve a darabomért, a mit utoljára se látott.  
  A függöny legördült s én menekültem ki.  
  Odakint hűvös volt, s mikor 3-at csengettek én dideregve mentem be ujra.  
  Sok mindentől dideregtem.  
  Mit is tegyek.  
  Hamarosan hátra vonultam az állóhelyre, a parasztlegények, lányok közé.  
  Borzasztó sokan voltak, amennyi csak befért.  
  Lestem a függönyt. Soká nem huzták fel.  
  Egyszer csak felgördül és – és beszélnek.  
  No mit mondjak?  
  Tetszett, még én is kiváncsi voltam mi lesz?  
  Annyira kíváncsi voltam,
hogy
[egyéni rövidítés] Móricz Zsigmond
felálltam egy deszkára lábujhegyre hogy jobban lássam, hát egy legény csak meglódit s letaszit róla:  
  – Nem látok.  
  Persze szivesen kotródtam, csak hogy lásson ő.  
  De, hogy játszottak azok a szinészek!  
 
Gy
Pallagi Gyula
.
b.
[szerkesztői feloldás] bátyám
el van ragadtatva. Elevenek, élő emberek, ha nem szólanak is játszanak. A szerepet mind tudja. Csudálatos jól tudja. Még a ruhára is több gondot forditottak. Uj ruhákat kértek kölcsön. S ki venné észre, hogy nincsen diszlet?  
  Mikor a függöny lement, tapsoltak éktelenül. A diákok, a kereskedősegédek, a legények. Mellettem ugy verték a tenyerüket, hogy a fülem majd belesiketült és a tenyerem belefájult.  
  Magam is majdnem tapsoltam.  
  Végre felhuzták a kortinát
*
Függönyt (latin).
s egy színész ezt mondá:  
  – A távollevő szerző nevében igen köszönöm.  
  A taps bosszúságra vált, elcsitultak s a távollevő szerző tulboldogan rohant a színpadra hogy gratuláljon a szinészeknek.  
  Ezek is boldogok voltak.  
 
Igazgató ur
B. Polgár Béla
, igen köszönöm, és gratulálok a játékához, – rohantam neki.  
  – De kedves tanár ur, kapott az rajtam, mért nem jelent meg.  
  – Fel kell huzni a kortinát, itt a szerző! – kiáltotta egy.  
  – Hó, akkor én menekülök – rikkantom csak
Kossuth Lajosnak
Balogh Árpád
kiáltok utána:  
 
Kossuth Lajos
Balogh Árpád
ur! Igazán szivből gratulálok!  
 
Kossuth Lajos
Balogh Árpád
meglepetésében, örömében majd a földig hajlott.  
  – Köszönöm, tanár úr! De tessék megjelenni.  
  De én rohantam s utánam egy pár szinész.  
  Persze
nem
[egyéni rövidítés] Móricz Zsigmond
tudtak
visszavinni.  
  Igy a.  
 
Gy
Pallagi Gyula
.
b.
[szerkesztői feloldás] bátyám
el van ragadtatva.
Juliska
Szilágyi Julianna
is. Hát
Dezső
Móricz Dezső
!  
  Na.  
  Csókolom
édes jó szüleimet
sirig szerető fiok  
 
Zsiga
Móricz Zsigmond
[aláírás] Móricz Zsigmond
 
  Üti a 12-őt. Éjfél.  
 
Kisújszállás
Kisújszállás
1902. szept. 19.