Levél
F
hó 19-én kétségbeesett anyagi viszonyainktól indittatva egy
kétségbeesett levelet irtam [szerkesztői feloldás] Folyó
Nagyságodnak
.Rákosi Jenő
*
Helyzetünk azóta nem változott, sőt ha lehet sulyosbodott s én
Móricz Zsigmond
1902. augusztus 19-én kelt levélének csak a fogalmazványa maradt
fenn.
Móricz Zsigmond
[törölt]
« kénytelen vol »[törölt]
« s
pár »
Három év óta szakadatlan 1 egy félévig
jelent még meg tölem.
gyakorlom magam
irodalmi dolgozatokkal, [beszúrás]
[törölt]
« gy »[törölt]
« eg »Debreczenben
egy napilapnál belmunkatárs voltam.Debrecen
*
Móricz Zsigmond
1900. január-februárban külső munkatársként dolgozott a
Debreczei Ellenőr című napilapnál, majd 1900. február 25-től április 15-ig a
Debreczen-Nagyváradi Értesítő című hetilapnál, illetve 1900. márciustól
májusig a Debreczeni Hírlap című napilap belső munkatársa volt. Forrás:
Czine Mihály, Móricz Zsigmond
útja a forradalmakig (Budapest: Magvető Könyvkiadó, 1960),
112.;
Áfra János, "Móricz Zsigmond, a debreceni
újságíró: 1900. január–június", Irodalomtörténeti
Közlemények 72 (1968): 682–685.
Móricz Zsigmond
[törölt]
« Ez »Folyó
évben, az Uránia[PIM] juliusi számában egy tanulmányom jelent meg [javítás]
Reviczky Gyuláról
.Reviczky Gyula
*
Ennyi
Móricz Zsigmond, "Reviczky Gyula", Uránia 3 (1902): 179–193.
[törölt]
« a nyilvános »
Most készen van egy (50- irott oldalas) tanulmányom
Bajza Józsefről
, – a Bajza József
Péterfy Jenő
czikkének mintegy
folytatása; Péterfy Jenő
Bajza
egyéniségének és korának vizsgálatában sok új szempontot
Bajza József
[törölt]
« és »vetve föl sok uj
eredményt is sikerült kidolgoznom. Ezen
kívül külömböző fajta verseim vannak készen.
[javítás]
Én magamról azt hiszem, hogy gondolkozó természetü vagyok; könnyen
tudom benyomásaimat feldolgozni s napilapnál is tudnék hasznos munkás lenni.
[törölt]
« Azért fordultam Nagyságodhoz, mert az Ön alapelvei »[törölt]
« a »[törölt]
« om »mi
[javítás]
[törölt]
« terén »[törölt]
«
mint
»[egyéni rövidítés] Móricz Zsigmond
épen
a [szerkesztői feloldás] éppen
Nagyságod
tetteiből következtetve, – hogy félreértés az a közhit, hogy
nevetséges dolog ma verset irni, mert azt ugy sem olvassa senki. Nem bizony ha
olyan velőtlen apró Rákosi Jenő
[törölt]
« ka »hogy
csak a versirásra szomoru.
[egyéni rövidítés] Móricz Zsigmond
Például itt a Kakas Márton[PIM]. Nincs szerencsém
ismerni azokat az urakat, kik verseit irják; – de meg vagyok győződve, hogy
olyan verseket lehetne a bele való ötletekböl irni, a melyek közkedveltségre
számíthatnának. Jelenleg pedig az én szerény körü tapasztalatom alapján – nem a
versek teszik kedvessé a Kakas Mártont. – Ez utóbbi gondolatok hatása alatt
multkori levelem a botrányról egy szó van csak, a mi jelöli a vers
eredetét; – de hisz a költeménynek nem is az a czélja a mi a napi
hirnek; hogy száraz krónikát adjon.
*
óta pár verset irtam.Móricz Zsigmond
Móricz Zsigmond
Rákosi Jenőnek
szóló, 1902. július 19-i levelének csak fogalmazványát ismerjük.
Rákosi Jenő
*
Nem
számitanak ezek költői magasabb becsre; első, legelső kisérletek ezen a téren.
Ha nem sikerültek is ugy mint kellett volna, de azt hiszem megmutatják az irányt
hogy képzelem én a dolgot. Értéktelen, magasabb foku gyermekjáték az, hogy a hét
eseményeit rimekben, rövid sorokban mondjuk el. Még Jelen
levélfogalmazvány után lejegyzett címek utalnak arra,
Móricz
mely verseket mellékelhette elküldött leveléhez.Móricz Zsigmond
Kobozra
is ráun az ember, mert száraz, s megemésztetlen elnyelt adagok csak
ugy feszítik sokszor óriás kigyói bőrét. Ma olvastam egy napi hirt a
Kozma Andor
Károlyvárosi
magyarellenes botrányról,Károlyváros
*
– én nekem olyan fajta ötletem jött rá, – a mit
A
hivatkozott napi hír általános beszédtéma volt.
Károlyvárosban
a honvédség egyik horvát tisztje a 1902. augusztus 22-én
tartott helyőrségi díszlakomán mulatozás közben osztrák- és magyarellenes
jelszavakkal fenyegetőzött. A rendezvényről a magyar vasúti hivatalnokok,
majd a közös hadsereg tisztjei távoztak, majd a közös hadsereg
"bántalmazása" miatt feljelentést tettek. Lásd:
Pécsi Napló11, 192. sz. (1902): 6.
Károlyváros
a
horvát leány
cz. versben dolgoztam fel. Ez talán már véglet is, mert
itt magáról [szerkesztői feloldás] A
[törölt]
« egy »[törölt]
« az »[törölt]
« ségre »Nagyságodtól
hogy ily sokáig lefoglaltam nagybecsü figyelmét; – s különösen
bocsánatot kérek akkor, ha nem lehet reményem rá hogy ez áldozatért valaha ellen
szolgálatot tehessek.
Rákosi Jenő
A multkor
*
Móricz Zsigmond
1902. augusztus 19-én írt leveléhez mellékelt művek felsorolása
következik. A levélnek csak a fogalmazványát ismerjük.
Móricz Zsigmond