Móricz Zsigmond – Rákosi Jenő (1902-08-19)

 

Levél


facsimile
facsimile
  Nagyságos
Uram
Rákosi Jenő
!  
  A legkétségbeejtöbb nyomoruság széléről, elfuló lélekkel fordulok Önhöz, a férfihoz, kit nemes, emberszeretö szivéröl ismer egész hazánk.  
  Fiatal ember vagyok, 24-ik éves; a mai napig a leglázasabb, feszült tanulással, munkával töltöttem életemet – s nem bírok szert tenni anyit jövedelmezö nyomorult napszámos munkára, hogy éljek. Gyermek vagyok, aki vivódó rezignáczióval kénytelen látni hogy elfogyott az utolsó fillér is családjánál;
[törölt]
« s n »
hogy
apám
Móricz Bálint
, a mindig szinte emberfeletti szorgalommal dolgozó iparos, munka nélkül, idegen környezetben (egy éve sincs
hogy
[egyéni rövidítés] Móricz Zsigmond
felköltöztünk ide vidékről)
*
Móricz család anyagi helyzete egyre nehezebbé vált
Bodrogszentesen
Bodrogszentes
, ezért
Kispestre
Kispest
költözött 1902 januárjában.
tompa, kétségbeeséssel néz a jövőbe: eddig hat fiát tudta tanittatni, gimnasiumot végeztetve velök – s most másfél kenyér az összes vagyona. És semmi kilátás arra hogy legyen, semmi remény. És
édes anyám
Pallagi Erzsébet
!  
  Nagyságos
Uram
Rákosi Jenő
! én iró akarok lenni, mert érzem, régen és nagyon érzem van hivatásom reá. Szerencsés voltam, hogy egy pár urral, – irodalmunk kitűnői, akademiai tagok, – megismerkedjem.
[törölt]
« Ők nagyon szivesek voltak, elismerték tehetségemet, sőt reményemen felül, tán jobban »
mint
[egyéni rövidítés] Móricz Zsigmond
[törölt]
« érdemlem, dicsérték a mit munkáimból olvastak, – ez lelkileg felemelt, lelkesitett, de hiába, – anyagi helyzetünkön
nem
[egyéni rövidítés] Móricz Zsigmond
lenditett;
ök az erkölcsi elismerés mellett éreztették söt egyikök "tréfálva" mondta is, hogy "hiába, szegény »
ember
[egyéni rövidítés] Móricz Zsigmond
[törölt]
« iránt csak szegény érdeklődik". Talán szellemes, talán igaz ötltet, – de én arra a szegény »
emberre
[egyéni rövidítés] Móricz Zsigmond
[törölt]
« nem akadtam. Sőt. »
 
  Nagyságos
Uram
Rákosi Jenő
! sohasem hittem, hogy ezt a levelet megirjam. De
[törölt]
« Nagyságod ismeri talán azt a »
rettenetes presszió
[törölt]
« t, mit »
mit a fames
*
Éhínség (latin).
gyakorol az emberre.  
 
[törölt]
« Nem »
Kérni jövök. Kérni azt, hogy méltóztassék elolvasni azt a két czikket a mit tisztelettel mellékelek. Egyik vers, a másik próza.
*
A mellékelt vers az Agó és Theudelinda, a próza pedig az Elektra első sorainál című tanulmány volt. Forrás:
Móricz Zsigmond
Móricz Zsigmond
Rákosi Jenőnek
Rákosi Jenő
írt 1902. augusztus 27-i levélfogalmazványán található feljegyzés.
S méltóztassék valami munkát adni, ha ugy látszik
Nsnak
Rákosi Jenő
hogy
[egyéni rövidítés] Móricz Zsigmond
életet érdemel a ki ilyen irányban, ilyen lélekkel indul utnak.  
 
N. U.
[szerkesztői feloldás] Nagyságos
Uram
Rákosi Jenő
Ugy értem az én lelkem
nagyon
[egyéni rövidítés] Móricz Zsigmond
friss, egészséges ép, – ezért merek
kérni
[bizonytalan olvasat]
, remélem lehet
még
[egyéni rövidítés] Móricz Zsigmond
idő
hogy meg
[egyéni rövidítés] Móricz Zsigmond
háláljam
Nsdnak
Rákosi Jenő
a jóságát. Most nincs semmim, de van szivem, az
olyan
[egyéni rövidítés] Móricz Zsigmond
soha sem fogja feledni ha
Nsgd
Rákosi Jenő
segítő karját
nem
[egyéni rövidítés] Móricz Zsigmond
vonja vissza. Ne értsen félre
nem
[egyéni rövidítés] Móricz Zsigmond
kérek többet semmivel
mint
[egyéni rövidítés] Móricz Zsigmond
érdemelhetek.
mZs
Móricz Zsigmond
.  
 
Kispest
Kispest
1902. aug 19.  
 
 
Móricz Zsigmond utólagos rájegyzése a levélen:  
 
1902 aug 19
[íróeszközváltás] tintaceruza