Levél


most jövök a „Volksbühne”től[PIM], ahol az
„Ungarische Dorfidyllen ”
*
ügyében ma kellett volna a döntésnek megtörténnie.
Mivel a jelenlegi igazgató, Dr
Ungarische Dorfidylle címen jelent volna meg
Móricz
négy egyfelvonásos darabja
Móricz Zsigmond
Klein
fordításában. Ez a kiadás tartalmazta
volna az 1911-ben a Falu című kötetben megjelent három
egyfelvonásost, melyek a következők:
Magyarosan , Mint a mezőnek virágai , illetve Kend a pap? Ezen kívül a német kiadásba bekerült volna
negyedikként a Kvitt című darab is. A mű végül nem jelent meg.
Az eredeti magyar kiadást, illetve a
Kvitt -et lásd:
Móricz Zsigmond, Falu. Három színdarab
(Budapest: Nyugat Kiadó, 1911).;
Móricz Zsigmond, "Kvitt",
in Móricz Zsigmond, Szerelem. Móricz Zsigmond
egyfelvonásosai, 2 köt. (Budapest: Nyugat
Kiadó, 1913), 1:27–55.
Klein, Stefan Isidor
Rundt
Rundt, Arthur
*
nincsen Arthur Rundt
(1881–1939) író, újságíró, rendező,
színigazgató. 1909-ről a Rundt, Arthur
bécsi
Freie Volksbühne[PIM] munkatársa.Bécs
Bécsben
– kérem még egy heti türelmét. A szinház
Bécs
dramaturgja
Viertel, Berthold
*
attól tart,
hogy a Viertel Berthold
(1885–1953) osztrák költő, rendező,
színikritikus, a Viertel, Berthold
bécsi
Freie Volksbühne[PIM] egyik alapítója,
illetve 1914-ig dramaturgja is.Bécs
bécsi
cenzura az egyik vagy másik darabot be fogja
tiltani – melyiket lehetne akkor pótlásul közbeékelni? –
Bécs
Mivel négy darab – ha elfogadják – a
Residenzbühne-ben
*
kerül szinre és az igazgatóság a
„Volksbühne” számára öntől nagy háromfelvonásos darabot
szeretne – e kérésükkel direkte Önhöz fognak fordulni. – A
„Volksbühne”-nél a Sari biró
1910-ben alapított és 1916-ig működött bécsi
színház, ezt követően a mai napig Wiener Kammerspiel
a neve.
*
és a Ludas Matyi -t
Móricz Zsigmond, Sári bíró (Budapest: Nyugat,
1910).
*
ismerik rövid tartalmi kivonatomból – ám mindakettőt
és azonkivül a Falu
A Ludas Matyi egészében sosem jelent meg. Lásd bővebben:
Klein
1913. január 4-én kelt levelének
jegyzetieben.
Klein, Stefan Isidor
*
hátralevő két egyfelvonásosát
Móricz Zsigmond, Falu. Három színdarab
(Budapest: Nyugat Kiadó, 1911).
*
ajanlottam nekik. – Azt hiszem, különösen a
Kend a pap? – melyet ugyan kicsit változtatni kellene tetszik a
német publikumnak – ezen még a cenzura sem talál kivetni
valót. –
A Magyarosan és a Kend a pap? című darabokra céloz. Falu -beli megjelenésüket lásd:
Móricz Zsigmond,
"Magyarosan", in Móricz
Zsigmond, Falu. Három
színdarab, (Budapest: Nyugat Kiadó, 1911),
35–65.;
Móricz Zsigmond, "Kend a
pap?", in Móricz
Zsigmond, Falu. Három
színdarab (Budapest: Nyugat Kiadó, 1911),
67–117.
Wien
III. Hohlweggasse 42 Tür 3
Bécs