Levél



most jövök
Grossmann
úrtól, aki a „Mint a mezőnek virágai ”Grossmann, Stefan
*
hatása alatt kérve-kért hogy juttassam a meg igért
két darabot mielőbb
birtokába; roppant örülne, ha a négy kis darabot, melytől
óriási sikert vár, még e szezonban szinre hozhatná; a
„Kvitt ”
Móricz Zsigmond, "Mint a
mezőnek virágai", in Móricz Zsigmond, Falu.
Három színdarab (Budapest: Nyugat Kiadó,
1911).
*
c.-t a pesti német napilapok ismertetéseiből ismeri.
Emlitettem, hogy Ludas Matyi
Móricz Zsigmond, "Kvitt",
in Móricz Zsigmond, Szerelem. Móricz Zsigmond
egyfelvonásosai, 2 köt. (Budapest: Nyugat
Kiadó, 1913), 1:27–55.
*
c. komödieja sajtó alatt van és a darabot röviden
ismertettem. Megjegyzésemre, hogy a darabot nagyon nehéz
lesz német színpadra alkalmazni és nem tudom, vajjon
megtudom e csinálni, felajánlotta, hogy szivesen társamul
szegődik. Ez minden színház kapuját megnyitná a darabnak.
A Ludas Matyi című darab egészében soha nem jelent meg.
Lásd bővebben:
Klein Stefan Isidor
1913. január 4-i levelének jegyzeteit.
Klein, Stefan Isidor
Grossmann
a legnagyobb es legtekintélyesebb német lapok
munkatársa (Berliner Tageblatt,Grossmann, Stefan
*
Frankfurter ZeitungA Berliner Tageblatt egy 1872 és
1939 között Németországban megjelenő napilap
volt.
*
)
és óriási összeköttetései vannak. Azonkivül roppant
tehetséges és ügyes ember, amit legjobban az bizonyit hogy
sikerült neki csekély hat év alatt a Freie
Volksbühnének[PIM] saját szinházat
teremteni,A Frankfurter Zeitung 1856 és 1943
között Németországban megjelenő újság volt.
*
holott a berlini
Volksbühnének[PIM] sokkal kedvezőbb
körülmények között ezen munkához 24 év kellett.Valójában a bécsi Freie Volksbühne[PIM] saját épületét
anyagi okok miatt még megépülése előtt el kellett
adni, így az intézmény 1912 decemberétől a
Neubaugasse 7-ben, a mai Renaissancetheater helyén
működött.
*
Az 1890-ben alapított,
ma is működő berlini Freie Volksbühne[PIM] épülete 1913 és 1914
között készült el.
Grossmann
a darabot a „Strom” februári számában le akarja közölni és
utolagos jóváhagyása reményeben már a nyomdába is adta.
Grossmann, Stefan
„Az Isten háta mögött ”
*
c. regényének nyersfordításá
Móricz Zsigmond, Az Isten háta mögött (Budapest:
Nyugat Kiadó, 1911).
[törölt]
« t »val
a jövőhét közepén elkészülök és
reméllem, hogy február közepén, legkésőbb a végén már a
kiadónak megküldhetem.
[javítás]
A regényért és az elbeszélésekért is sokkal nagyobb
honoráriumokat lehetne kapni, ha a szindarabok
aktualitásukat emelnék. A „Volksbühne[PIM]” nagyon tehetséges
fiatal írógárdája nagyon szép kritikákat fog a könyvekről
írni.