Levél






Hizsnyó
1912. Oct. 7.
Hizsnyó
Tudom hogy már türelmetlenek vagytok az én
elmaradásomért, magam is már tükön ülni érzem magamat Tegnap
itt vólt
Sándor
s mondta hogy írt neki Gaál Sándor
Zsiga
Móricz Zsigmond
*
sürgősen kell a vas szék lábait
csináltatnia nohát az borzasztó! ha ilyen dolgot össze
tudnak törni, hát hogy érhetet oda a többi holmi! istenem,
és én itt bitangolok s nektek mindent a nyakatokba küldtem!
De hát hogy van azal a kerti székkel? azt mondja
Móricz
Móricz Zsigmond
Gaál Sándornak
küldött levele ismeretlen, viszont
Gaál Sándor
Gaál
minden bizonnyal erre a levélre
hivatkozik 1912. október 15-én
Gaál Sándor
Móricznak
címzett levelében.
Móricz Zsigmond
Sándor
hogy az állam számlájára csináltatja, hiszen Te
Gaál Sándor
fiam
rögtön követelhettél volna egyenesen 11 Móricz Zsigmond
vagy
12 [egyéni rövidítés] Szklenár Teréz
frtot.
érte [szerkesztői feloldás] forintot
kifizetni
és azután
úgy [beszúrás]
Sándor
által csináltatni Gaál Sándor
másikat
. miért nem írtatok
[beszúrás]
Jenőnek
erről – ő talán jobban tudta ennek a módját
valami jó tanácsot adott volna
Holics Jenő
most kaptam leveledet – a kerti padra nézve megint csak azt írom hogy
hát ne a javítatást hanem az értékét kérjed vagy pedig ők
javítassák…
Tegnap volt
szálítás,
minden baj megint a tied!…
[szerkesztői feloldás] szállítás,
Sándorral
holnap, holnapután beszélek, az ágyacskát nem
igen küldöm már most, majd jövőre! kiadom
Gaál Sándor
Sándornak
és meg magyarázom hogy pakolja (leczek közé)
majd ha szépen rendbe hozza, lehet hogy még most is meg
csinálja, Gaál Sándor
denemigen.
[szerkesztői feloldás] de nemigen.
[beszúrás]
csetneken
Csetnek
gyegyet
[szerkesztői feloldás] jegyet
váltot
– hamarosan meg lesz az esküvője is. És talán [szerkesztői feloldás] váltott
azta
kis arany orácskát adom neki nászajándékúl – mit
szól [szerkesztői feloldás] azt a
hozá
[szerkesztői feloldás] hozzá
Janka
? – nagyon aspirál rá. Holics Janka
Ezaz
itteni "Nándor" nevű órás vagy
micsoda ezermester azt mondja rá hogy „jó” a szerkezete ami
ritkaság talán ilyen piczi órácskábán. Én ugyan nem igen
tudom használni de gondoltam hogy a kis
[szerkesztői feloldás] Ez az
Virágnak
– ha majd iskolába fog járni – jó volna vagy meg
prezenteljemMóricz Virág
*
vele
Megajándékozzam (latin).
Sándort
?
Gaál Sándor
Nem tudom mit akartam még írni, a
Zsiga
levele meg zavarta eddigi gondolataim menetét. A
magvakra én gondolok s már küldtem is a Móricz Zsigmond
pali
paplanjában. Én a jövő hetén már okvetetlen ott
leszek, még nincs pálinkám és azon gondolkoztam hogyha össze
szedek mindent sok holmim lesz, ha Holics Pál
Zsigának
öres ideje lenne, nem e jönne a valamit elvinni
segiteni minthogy vonatot nem
fizet – de csak ha gondoljátok – és még meg
írnám Móricz Zsigmond
haminden
együt lesz[szerkesztői feloldás] ha minden
[beszúrás]
aza
szörp bánt már [szerkesztői feloldás] az a
Feleden
Feled
hagytam.
[beszúrás]
Ma nem igen megy
eza
levél mert itt is úgy van hogy csak amikor lehet
reggel megyek be [szerkesztői feloldás] ez a
jolsvára
, hát ott fel adom s esetleg Jolsva
hozáírok
ha valami eszembe jön még.
[szerkesztői feloldás] hozzáírok
ami küldeni az almát hogy a láda, kosár szalma, ott
le kell, és az alma is (a késői) ott jobban el áll a
pinczében vagy hol tavasz felé. De ha
a
küldeményt illeti, én
azért akartam [beszúrás]
ra
leányfalu[beszúrás]
Leányfalu
pestre
kívánjátok hát oda küldöm. de talán
gyorsaniként? Budapest
Pali
át Holics Pál
vehiti
ha a [szerkesztői feloldás] veheti
Zsiga
nevére lesz vagy Móricz Zsigmond
Palira
küldjem?
Holics Pál
az üstöt is rendbe hozatom csak nem tudom el készűl
e mig itt leszek meg egy vaslábat is szeretnék a kosárba az
almákhoz be pakolni Nyárs pecsenye sütéshez Szoval amit
lehet. amit nem lehet máskor is megtaláljuk. Hogy
Janka
egész nap főz, azt csodálom legalább most már
nem én főzök csak „egész nap” a jó sparchertHolics Janka
*
igazán hálistennek! a
Kombinált tűzhely és
sütő fa- és szén tüzeléséhez (német).
gyingyike
hasacskáját csak tömjétek szivessen.
Móricz Gyöngyi
en
is [szerkesztői feloldás] én
halistennek.
Galyakért ide is elszökhetnél?! No magam is örülni
fogok ha fel szabadítlak egy kissé a ház örzés alól. Mikor
fogtok szüretelni vagy mit csináltok a szőlővel?
[szerkesztői feloldás] hálistennek.
hiszen ha ott lesz meleg szoba jó sparhert hát nem
sürgős tán be
menetek
– Most írok [szerkesztői feloldás] mennetek
Jenőnek
is (már másodszor) az ágyakért.
Holics Jenő
Lajos
bácsiék már Szerényi Lajos
Bánszálláson
vannak, mult csütörtökön voltunk kint a
vonatnál őket várni s bucsuzandó, nekem ugyan nem fizette ki
magát elibe mennem jól kikaptam tőle Bánszállás
Jenő
miat – de igaza van és meg is írtam
Holics Jenő
Jenőnek
, – Holics Jenő
Matheidesz
Amerikába készűl.
Matthaeidesz Lajos
Azt hiszem mindent meg írtam, most már én is zárom
levelemet és minyájatokat legkisebbtől legnagyobbig ölellek
csokollak szerető
leveleiteket ezutá
át venni ha én éppen ott nem
lennék
[törölt]
« t »n
ne [javítás]
Irmanénihez
, de ide Szerényi Irma
jolsvara
czimezetek új (uri) utca 204, a főhadnagy fogja
Jolsva
[törölt]
« nekem »[...]
postát
tanul[hiányzó szövegrész]
Kiterjedés:
Ok: olvashatatlan
Egység: szó
Kiterjedés:
Ok: olvashatatlan
Egység: szó
[törölt]
« ja »ni
kezdi[javítás]
.
[bizonytalan olvasat]
Igen!
Jenő
mondja, hogy hogy lesz az hogy ti 10kor jöttök és 8kor már el is akartok menni!? – Hát én is azt
hiszem hogy Holics Jenő
aból
nem lesz semmi, hiszen az [szerkesztői feloldás] abból
allig
lehetséges. [szerkesztői feloldás] alig
A kis
Gyingyit
egészen jól hagyjátok nagyanyáéknál
Móricz Gyöngyi
virágot
magatokalMóricz Virág
[beszúrás]
Pali
is veletek jöhetne és innen azt hiszem velem többet Holics Pál
vagy
jobban végez. [egyéni rövidítés] Szklenár Teréz
Janilék
meg küldték a pénzt. tudtam,
érdekükben [bizonytalan olvasat]
ál,
nagy maherek! de [szerkesztői feloldás] áll,
én
is
velük [beszúrás]
[...]
, és
nem alszom. [hiányzó szövegrész]
Kiterjedés:
Ok: olvashatatlan
Egység: szó
Kiterjedés:
Ok: olvashatatlan
Egység: szó
Pali
naiv-csacsi de jó vólt, legalább Holics Pál
egykis
pénzt kaptunk hamarosan és [szerkesztői feloldás] egy kis
Palit
valami Holics Pál
képen
mégis felhasználtam. A földeket ki adtam 3 évre 36
korona évi bérért. Az eladása nem sürgős. roppant emelkedik
a föld ára, bár csak a ház [szerkesztői feloldás] képpen
miat
ilyen nyugodt lehetnék. Nem jön eszembe pedig
tudom hogy még valamit akartam.
[szerkesztői feloldás] miatt
Ha van, és el nem felejtitek kérlek, nagyon
és ez marad fel adja (de azért rögtön felelj erre mégis a melyiket választod
arra tétetem
kérlek
beneteket [bizonytalan olvasat]
hozatok
abból a kis fényképből ahol
[szerkesztői feloldás] hozzatok
Zsigáéból
ahol a két karján a tartja. Móricz Zsigmond
Terkától
elloptam egyet hogy be tegyem levelembe
Gaál Teréz
Pali
Pazar Pál
b. nak
amerikába. ezt adnám vissza. Igen, a butorra
vonatkozva: Én csináltattam ugyan ilyen asztalt mint a régi
asztalunk azon szándékal hogy e[szerkesztői feloldás] bácsinak
[törölt]
« z »helyet
lesz nektek de anyival jobb hogy a lábai le
srófolhatók lesznek, könnyebb a [szerkesztői feloldás] helyett
szálítása
illetve nincs ki téve a ki törésnek
[szerkesztői feloldás] szállítása
[törölt]
« de »Jenőnek
neki könyebb sőt egészen könnyű a
költözködés-pakolás. De ha te jobban ragaszkodsz ehez (és
akörülmények is változtak) hát ezt pakoljuk. De a Holics Jenő
másika
mi legyen, lerend[törölt]
« t »l
[javítás]
[szerkesztői feloldás] másikkal
[...]
vagy
[hiányzó szövegrész]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: olvashatatlan
Egység: karakter
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: olvashatatlan
Egység: karakter
Jenőnek
maradjon az. A butort legjobb esetben Szerdán adjuk fel – de még tán
jobb lenne esküvő után Holics Jenő
Jenőis
[szerkesztői feloldás] Jenő is
Holics Jenő
a a
karikákat. az asztal pakolást leg végére hagyom.
Az ágyakat mégis itt hagyom nem olyan sok [szerkesztői feloldás] a
aza
[szerkesztői feloldás] az a
szálítása
mintmenyibe kerűlne ott a javítattása és ez jó
mester ember.
[szerkesztői feloldás] szállítása
igaz, egy lapon meg írtam amikor fel adtam
Jolsváról
a holmit. reménylem a lapot legalábis
megkaptátok a többit is? ha igen, szedjétek ki de lassan
Jolsva
az almákat kiváncsi vagyok rá hogy értek oda talán
jól volt abban a sok szalmában (az nekünk ott el kell) de
már ott törődött vólt némelyik pedig az szedett alma A
gyingyi
holmiját csak gondolom hogy megkaptad.
Móricz Gyöngyi