Móricz Zsigmond – Herczeg Ferenc (1911-03-01)

 

Levél


facsimile
facsimile
  Mélyen tisztelt
Uram
Herczeg Ferenc
,  
  köszönöm  
  a szives és lekötelező levelet
*
Lásd
Herczeg Ferenc
Herczeg Ferenc
Móricznak
Móricz Zsigmond
1911. február 27-én írott levelét.
s miután ugy tetszik, elvileg el van intézve hogy a Magyar Figyelőnek[PIM] irok és hogy a Magyar Figyelő közli az írásomat, a következőkre nézve kell nyilatkoznom:  
  1.) A regényt nem irhatom meg egyfolytában, hogy készen adjam oda,
*
Herczeg Ferenc
Herczeg Ferenc
1911. február 27-én írott levelében az Aranyos öregek kész kéziratát kérte.
legfeljebb egy pár folytatást csinálhatnék meg jóelőre. Lehetetlen az, hogy elvonuljak a kedveért. Azt viszont jó lélekkel mondhatom, hogy én egészen pontos szállító vagyok s ha szelidebb fajtájú emberi vis major
*
Előre nem látott kényszerítő körülmény, akadály (latin).
ér, sem érzi meg a lap. Jobban is szeretek folytatásonként írni, most nagy passzió számonként fokozni az érdeklődést.  
  Ugy képzelem s ez is volna nekem a legalkalmasabb, ha ősz elejére már befejezném az Aranyos öregeket , vagyis hogyha
ápr
[szerkesztői feloldás] április
1-i számban lehetne kezdeni s minimum 10 ív (maximum 12 ív) alatt, készen volnánk. A terjedelem kiszámításában is csaknem lapszámra pontos szoktam lenni.  
  2.) A honorariumra vonatkozólag az a kivánságom, hogy oldalanként 20 koronát állapitson meg a kiadó, honorariumul.  
  Ez a díjazás kb.
[törölt]
«
[...]
[hiányzó szövegrész]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: olvashatatlan
Egység: szó
»
aequivalense
[javítás]
*
Megegyező (latin).
többi kiadóimmal való megállapodásom
[törölt]
« at »
nak.
[javítás]
*
Vö.
Móricz Zsigmond
Móricz Zsigmond
Herczeg Ferenchez
Herczeg Ferenc
írott, 1911. február 27-i levelével.
 
  Ezzel maradok ujabb szives választ kérve  
  igaz tisztelő hive  
 
Bpest
Budapest
. 1911. márc. 1.  
  Üllői ut 95.  
 
móriczZs
Móricz Zsigmond
[aláírás] Móricz Zsigmond