
AZ UCCASÖPRŐ
(Rozványinakörök hűséggel)Hivatkozott személy [PIM]
Minden reggelen az ő szomorúsága van legelőbb az uccán, a
gyürött sorsok közül, amikor a hajnali csöndben az úttest szürkesége csak
imitt-amott van beszórva egy-egy perdita gyúlóbb színével – a Ferencváros
felé mind kisebb foltba veszőn.
A nap elől zárkózó hajnalkák zilált kórusában, itt-ott húsz
esztendős csípő ha riszált, utánalankasztotta szemét, hahogy elvesztett
magzatát megismerné csak igy anyjamódi, ringó járásáról; mert arról már
leszokott, hogy arcba kerüljön velük s ráfogadja pökhendi nevetésük gúnyját
becsületes ráncokból épült arcára.
– Nem jár ezekkel hálá’sten – És minden reggel, ha a
Boráros-tér felől kitört a nap, mintegy imádkozva emelte le előtte lakkos
tetejű sipkáját – Nem jár velük hála legyen...
Ezen a reggelen gondtalan fütyürészésig szabadult ki ez a
megszokott hazárdban mindig ujra megfuldokló fürdőzés. Vidám söprüvel
harsogatta a körút piszkos hátát s pipafüstjének kék derüje belekavargott a
munkája nyomán köréje verődött pusztitó porral. És a monoton tervelgetés
szálain, amikor már tétényi kis viskóra is jutott az álmodozásból,
benyargalta vérét asszonya mindennapi, tüzes, hajnali bucsuja. Kemény
örömmel markolta a söprű nyelét egy arasszal feljebb, s a hajnal első
dologórájában a vérpezsgető munkától gerince vágyas örömökre lendült. Csak
késöbb, mikor a sziv már nem birt teljesebb hullámokat dobálni a vonagló
idegek borául; gerincében a mozgástól gennyes sebként ragadt el a munka
nyűge.
Egy helyen már vagy ötödször zúditotta neki széles ivben
söprüjét egy letapadt villamosjegynek s a vacak kis papiros mind erösebben,
valami falánk piócaként, tapadt a sárra. Hóna alá kapva lándzsa gyanánt a
szálak hegyére forditotta a söprüt és úgy döfött bele a zavart munka
dühével:
– A keserves istenedet! – S bökött fujva. – Még aki kitalált
is. – Tombolt dühében és fékről futó szavak köpködték az egész világot.
Végre a recsegő félivbe feszitett vesszők feltépték a szürke
utról a sárga bilétát s ahogy egyenesre pattantak, szinte belölük teremve
röpült ki a napra egy gyémánt fülbevaló s rögtön bomlott fényéletbe kezdett.
A nap végtelenből zuhogó sugarait ezer szinnel pompázó, de apró fénykévékre
tördelte s gunyos hivalkodással diszitette ki velük a szürke köveket.
A gyöngy – immár marakodó Lucifer – a fény hangtalan
hahotájával tört bele
néhány napból termett sugarat az utcaseprőben évek óta összekotort nyomor
szemébe.

Majd a söprü villámsebesen a magasba nyult, gigászi jelenséggé
folytatta a szikár, gőthös uccaseprőt s aztán gyors zuhanással, mint valami
menekülő csatornapatkányra, lecsapott a gyöngyre, mely hiu pompájában már az
egész környéknek csillogott és árulkodott magáról.
– Az istenedet – lihegett a megrökönyödésből magához térülő
ember s kicsit meg-megemelve; de keményen leütögetve nyügös robotja
készségét, szinte megverte a drágakövet, mint valami szökésben elkapott
gyereket.
– Kódusnak is lehet egyszer briliántos... És a nagy
feszültségnek hirtelen nyugalomra kényszeritett grimaszával bemosolygott a
szivéhez.
A piszkos, lucskos vesszők alatt, egyik-másik alul lévő szálra
szikrázó gyürüket csavart az elnyomott gyémánt; de csak itt-ott, ahol az
elzárt nap még éppen fényleni segitett.
Az uccaseprő lélekzete lassan visszakapta régi ritmusát s
megzsibongott benne néhány percig vaiami mély biztonságérzet...
De már zugott, dübörgött a város, megindult félelmes
vérkeringése s a járdákat elöntötte a nagyszerü vér: az ember. Robogó
villamosokra zsufolva röpültek munkába az izmos karok, széles vállak és
komoly koponyák.
Elbámészkodott rájuk, utánukgondolkozott s keze még egy
darabig biztosan fogta le magának a megváltó jószágot. Egyszerre a vonagló
lárma alól, mint valami folytogató köd, nagy szomoruság terjengett el rajta
és idegeit uj remegés láza járta be. Sok-sok homlok cipelte a járdán a maga
külön gondját: kiki a magáét. Ettől felelős gyávaság söpörte le szivéről a
biztos nyugalmat.
Kétszer is lehajolt már, hogy felkapja a fülbevalót, de
mindig, mintha csak gyomrában a nyomornak valami homályos gőgje feszülne meg
acélrugóként, visszacsattant a dereka és mohón behajlott ujjai egyenesre
ijedtek.
Amint kiutat keresett önmaga elől, karjának szokatlan
ernyedtsége uj haragba lökte, a sárga szakaszjeggyel való fölös küzdelemre
gondolt, s még sok ilyen megfizetetlenül elpazarolt erőfeszités emléke
szökött be a tudat alá s ott nyegle, esetlen jogérzetté sürüsödött.
Lassanként sok mindenért lehetett az övé az a drágakő s mégis ugy érezte
magát a suta jogban, mintha uj ruhába öltözött volna. Szégyenkező, fejletlen
birtokosul, akin mindenki észreveszi az ujat és aljas szerző utakra gondol.
Kültelki
bűze nem a
ruhán, de egész lényén végigcsurgott a szimatoló orrok emlékezetében.

Most a Baross-ucca felől gondtalan vágtában, ragyogó fekete
pompában gummikerekü fogat jött feléje veszett száguldozásban. Fekete, de
feketeségében is napot vakitóra lakkozott. Látszólag szétzuzható, de
raffinált jelenség a rejtett acélszerkezet felett.
Az uccasöprö bamba meredezéssel fogadja tudomásul. Cimpái
megremegnek a veszély ösztönével. A fiakker az uttest közepén röpült
egyenesen az ö kincsrejtö állomása felé. És nőtt, nőtt félelmes sebességgel.
És tündökölt benne az urnő fogaknak zamatos, hófehér nyakával és fölényesen
uralkodott benne a taxaméterre nyárspolgári ijedezéssel nem pislogó, az
áremelkedésre oda se hederitő ur.
A fejedelmi jelenség részegitő pompájában ünnepeltette magát a
nappal, s drágakövei láttán az uccaseprő mohón csapott le a maga kincsére.
Esetlen jogérzete dacos, izmos testet öltött. A hölgyön és söprün ide-oda
pattogó tekintet mellett villámgyors ütközet folyt le az ösztönben, a
forranó vér idegtörésében: Drágakő! Drágakő! Ott disz és hivalgás! Itt
kenyér, tiszta asszony és viskó!
Még meggyávult s egy szelid, de erős ivvel akarta félrehuzni
kincsét az utból; de megdöbbent, hogy az kimarad a laza vesszők alól,
kisiklik a napra s akkor vége.
A nyél végét melléhez ejtette, tenyerén ide-oda suhintva
nedvet kent szét s haragon forrt, keményhitü marokkal; felvágott fejjel
állt, ujra leszoritva söprüjét fogglaló gőgel.
A lovait erős kézzel kormányzó öntudatos kocsis megszokta már,
hogy az utolsó pillanatban ugranak el útjából, az uccaseprök. Ostorát
szilajon megpattantotta a sárgák fülén.
A következő pillanatban gránitra csapódva, betépett szájjal,
véresre horzsolt innyel métereket csusztak horpadt hasukkal a földet
sikálva, a lovak.
A lezuzott ember – tarkóján tompa, kábitó ütést; mellében
éles, hasitó fájdalmat érzett. Velejét gátjaszakadt árral zuholta a vér.
Roppanó akarattal négykézlábra vergődött, elhülyült arckifejezéssel előre
ejtette a fejét, petyhüdten szétesett száján vad émelygésből csurgott a
nyála... Böffenő dadogással bólongott az idétlen, állati helyzetben.
Tenyerén valami metsző, különváló fájdalom téritgette észhez.
Éles tárgy kinja s hogy legalább ettől megszabaduljon lassan éledő erővel
elvonta kezét. Ekkor gyönyörű fénykévék csapódtak a szemébe még téritőbben.
Nem tudta, mi az? Csak érezte, hogy nem szabad róla senkinek sem tudni és a
fájdalmat okozót bütykös nagy ujjával benyomta a földbe a kövek közé.
Dühös, szitkos hangokat hallott, mintha nagy-nagy messzeségben
a feje fölött; de nem értett belőle semmit. S most valaki
a vállát cibálta, aztán érezte,
hogy ö most feláll s valahonnan még végtelenebb messzeségből áldott, jó
meleg sugarak érik egy nagy aranykorongból.

És akkor a kocsiban látott ur orra előtt kaszálva
belelármázott valamit az arcába, a kocsis is káromkodott, de németül és
ezért nem értette; a hölgy pedig ijedt lihegéssel, de szánakozó arccal
tovább tündökölt a kocsi belsejében.
Körbe-körbe sok-sok ember gyült és egy rendör furakodott
feléje. Ettől reszketni kezdett sirókásra csámborult szájjal mondta meg a
nevét és alig tudta, hogy hol lakik? Szánalmat tetézni mondta a feleségét és
a gyerekeit is; de azt nem kellett.
Pár perc mulva a dörgő város titáni zajban tört ki, amibe
elnyomottan, de monumentális harmoniákkal kondultak bele a szentistván
templom harangjai. A boldog dél hire, a nap zenitje volt a nyelvükön!
Ugyanekkor logós nyelvvel loholó, izzadt rikkancsok visitották a déli
kiadások nagybetüs fekete cimeit: Megkerültek a dánosi cigányok! Lakatos
Róza szenzációs vallomása! Bűnjelek a zsebkendöben!...
Asszonyát látta közeledni az ebéddel a nap adakozó aranyával
körülszegve szép fején és gömbölyü vállán.
És ez a fény megint rácsavarta lézengő gondolatait az egyre
több vérébe, már-már félelmes árakba kerülő gyémántra. Most már eszébe sem
jutott, hogy az a másé is lehetett, de irgalmatlan összetörtségében,
sebhasitó ütésektől elgyávultan lehajolni érte most még lehetetlenebb volt.
Hanem már számitott rá, majd ha este lesz. Számitott és pontos vonalakat
huzott képzeletben: lámpavastól tiz lépés balra, kanálistól egy lépés
jobbra, két kicsorbult kő között.
A hirdetési oszlop hüsén leültek ebédelni... Különösen jól
esett most ez az egy-két órai szabadság. Sebeiről régi megszokott
magyarázatot adott a sopánkodó asszonynak; de az asszony könnyére az övé is
kiperdült s a jó melegétel egyideig puhának áradozónak tartotta meg a
szivét. Nem mondta meg a gyémántot. Minden nyomoruságában és zuzottságában
sem tudta érezni ehhez az asszony közét. Majd csak a selyemkendőt, tiszta
gyereket, tétényi viskót tudja meg. És erre a meglepető szenvedélyűek sunyi
örömével gondolt.
Mig ő evett, a felesége fennhangon olvasta az ujságot. Óh, a
Kis Ujságból kivágott detektivregényekből volt otthon hátborzongató kis
bibliotékájuk s ebből lett nyugtalan álmú éjeik sok véres árnyéka!
Életoldozgató kulturájuk és alázatos bölcseségük a napihirek-rovatának
szálain szövődött.
Ma a dánosi korcsmáros szép menyasszonylányának szomoru
sorsa volt a lelkükre
csavarva. Erről siklott el az uccaseprő révedező lelke bővérü élettelt
lányára: ifjusága drága virágára. Utfélre tiprott rózsának látta; az ő
szerencsétlen, laza ujjaiból kihullottnak; elveszett, gyönyörü éveknek.

Az asszony a tudatlan olvasók nyegle szokásával szedte tömbös
szavakva az apróban olvasott vérengzést:
Az ember gyötrelmekben vergődő szájjal, kis kinok elől nagy
önkinzásra éhült, mohó dühhel kidiszitette:
– Megbecstelenitették. Megmocskolták azt a szép, szüzharmatos
fiatalságot, azt a fehér, omlós galambot...
Az uccaseprő elnyűgve bambán meredt maga elé s mint egy
végzetes, fekete litánia köteles szavait mormolta:
Asszonya már csak lihegve tudott olvasni a térdén remegő
ujságból s rémüldözésében szinte hazug rongy volt a fehér papiros s már ugy
böngészte, mintha valami idegfeszitő regényről vagy rémmeséről volna
szó:
Trokár Marcsa a kisérő csendőrök szemeláttára hirtelen földhöz
csapta magát és nyavalyatörést (epilepszia) szinlelt; de a derék csendőr
azonnal gyanut fogott és nem alaptalanul. Az elvetemült perszóna egy gyürüt
kapart a földbe. Igy jutott a nyomozás egy új, terhelő bizonyitékhoz.
– Óh hogy a rosseb esett vóna abba a rafinérozott pofájába. –
Csapta össze kezeit a hüledező asszony. – Hát ilyet?! Epileptikát csinyált!
– És hüledezése mögött alattomosan örült az uj szónak, ami olyan uriasan
hangzott. Kétszer is elmondta: epileptika, epileptika...
A férfi agya, vére heves lüktetésekben remegett. Kitátott
lélekkel figyelt az asszonyra. Szeme megsötétkedett, szemivein gondolat
futkosott, hamar legyürte a türemkedő bűntudatot s valami kemény elszánást
igyekezett kivésni a ráncokon.
Párja jajongva simogatta ki csipőjét és hazafelé
szedelőzködött. Még vacsoráról és gyerekekről dünnyögött bajokat. S az ember
arca egyre keményebben mondta a maga dolgát.
Azon a helyen ahol délelőtt leütötték, este maga rogyjon össze
– mindenért, ami rongy, szenny és bűn volt az életben:
rúgottságért,
arculköpöttségért, kóbor cigányvégzetért. Ott rogyjon össze és kaparja ki az
életét.

Asszonya, amint jött, úgy távozott: a nap aranyával telehintve
és ő hangtalan boldog békességgel nevetett utána; majd! Majd!
Egész délutánja duhaj, nekifelejtkező hajszálat is észrevevő
munkában telt el – a lélek nehéz készülődéseiből lendülő heves mozgásokkal.
Éldelte, közelhozta, messzedobta, letisztogatta cifráját a mentő
gondolatnak... Mért és alkudott joggal és bűnnel. Végre annyira kiélte már a
nyavalyatörés ötletét, hogy el is nevette magát.
Érezte, hogy erejében, egészségében el fogja magát nevetni
akkor is – a sorsát kirabló csaló percekben. A rémület fekete szárnyai
suhogtak a szeme előtt s dobogó szivvel gondolt töretlen egészségére.
Kisértetes, fekete lovon meredezett előtte a rendőr a kezdődő
alkonyatban s ő feléje ment halálos elszánással, alázatos merészséggel:
– Biztos úr! Maga is szegény ember – mondta, ahogy
legmegejtőbbnek gondolta és jobbra balra negélyeskedett fejével mézes ravasz
mosollyal és beszélt a gyémántról, az asszonyról, a gyerekekről, az életről
és testvéri osztozkodásról és ő nem bánja a felét.
– Nézze kend – És a lova piszkára mutatott – Egykettőre
söpörje el onnan, mert belelép a feketém; aztán pusztuljon a dolgára!
A nap már utolsó balladáit énekelte félkegyelmű hiveinek elébe
tárakozó szivéhez. Aranyvörös pecsétként lebegett a világ partján,
aranyvörös pecsétként utolsó hitelül gyult ki napi munkája fölé, a párzásba
bóditott emberek fölé; de útja végén a széditő város villámháritói óriás,
harmonikus korongját betyár kis, szabályos idomokra szaggatták, véres-vörös
foltokba futtatták s mikor a fekete éjszakával halálos csapást akart mérni
ezer meg ezer hahotázó fény; apró, gunyos felelet gyult meg hagyatékából és
folytatta az életet.
Ezen a napon az uccasöprő is a nap bús farizeusaként fordult
annak bukó helye felé s aztán a kincs után indult, mely oly csufolkodva
törte apró fényekre a végtelen sugarakat.

Ekkor mintha uj életet kezdene; új zúgásba, vonaglásba kezdett
a város; áradt az ember és rohant a rikkancs visitva:
– Megtalálták a gyűrűt az egyik gyilkosnál! A csárdás sógora
megismerte! A cigányok mindent tagadnak!!..
Sziveszakadón állt meg az ucca legsutább figurája. Egy
pillanatba rohant be egész élete s az emberek örjöngő, kivetkőzött
cigányokul tomboltak körülötte vérrel lelocsolt arccal; vad bűzök rohasztón
csaptak az orrába, látta vérben az asszonyát és lelkéből lelkezett magzatát,
ifjusága szüzleányát lehasitott emlőkkel, amint azok vértócsában ugrándozva,
elkülönülten, csak egyetlen idegszálon függnek még vissza a régi testhez...
Vérből... Aludt vérből van minden...
Aztán a nyavalyatörősek szomorú, esetlen csápolásával, arccal
a célja felé fordulva, egy helyben úszott a földön...
Rozványi
Vilmos
Szerző [PIM]