
TAVASZ-KIRÁLY BOLONDJA
PAUL FORT
Szerző [VIAF]
n
(Francia)
Lábaimnál piszkavas s ördöngős szentszerek. A füstben felremeg
két szőke Szalamandra, kiket félig berejt a hamvadó tűz hantja. S én búsan
gyönyvirágbokrétát lengetek.
Rossz csörgősipka: sok fehér csörgője néma. S itt tűzhelyemnél
már nem hasonlítok én a Tavasz-király bűvös bolondjához, ki tombol kinn és
felém süvölt viharból, szélsikolyból.
Már nem tudok búdból kacajt kiváltani Királyom, nincs erőm,
mint régi ünnepekben. Phébust, a szunnyadót felrázni volna kedvem. Phébus,
szép György lovag nem állt csatára ki.
Hittem varázserőm. S ember vagyok csak, érzem. Nincs többé a
Tavasz vak bolondja. Szép király! sirj-rijj, zokogj Uram, megtört a vén
bű-báj. A tűz holt s a csaló tégely megette pénzem.
A kortól roskadoz szegény, öreg bolondod, ki még parázst keres
a bús üszkök között fél kézzel: egy rubint, amelytől ujra lobbot vet minden,
s más keze csak rázza, mint bolond ott.
Kállay
Miklós
Fordító [PIM]