Levél
Vashegy
, 1904. jun. 24.
Vashegy
Nem tudom, mit írjak előbb, hogy kezdjem, min kezdjem. Jó lesz, ha
azt irom le mindenekelőtt, hogy itt irom e levelet a kertben a rózsafa alatt;
apáék: kerengenek a fejemben a mik aztán
elkedvetlenítenek. Ez mind azért van, hogy magát már olyan nagyon régen láttam,
vele oly régen beszéltem. – Jaj nem folytatom, tovább nem tetszenék! –
apa
,Holics Zsigmond
Ilon
Galló Ilona
*
és Galló Ilona
, Galló Ilona
Galló János
és Galló János
Szerényi Irma
lánya. Szerényi Irma
Szerényi Irma
Szerényi Irma
Holics Janka
édesanyjának, Holics Janka
Szklenár Teréznek
unokatestvére.Szklenár Teréz
Pali
zavarnak a kacagásukkal; a cseresznyefán van mindhárom és nevet,
kacag. Tegnapelőtt ilyenkor még Holics Pál
Csetneken
, Csetnek
Szontaghéknál
voltam, tán Szontagh Andor
ép
a maga lapját irtuk hasonló jó kedv, kellemes és szellemes társaságtól
környezve. Ott is, akkor is jó volt, ma is, itt is jó, szóval én mindenütt
feltalálom magam, mindenütt kiaknázom (de hogy kacag [szerkesztői feloldás] épp
apa
!) az előnyös, kellemes helyzetet. Itt Holics Zsigmond
épen
úgy nincs maga, mint ott nem volt és én tán Piripócsban[szerkesztői feloldás] éppen
*
is A helynév itt az elmaradottság szimbóluma.
Lásd:
Révay Mór János, szerk., Révai Nagy Lexikona, (Budapest: Révai Testvérek Irodalmi
Intézet Részvénytársaság, 1922), 15: 475.
épen
olyan alkalmazkodó tudnék lenni, mint [szerkesztői feloldás] éppen
Csetneken
, otthon, mindenütt. És igyekszem is vignak lenni és (néha)
kényszerítem is magamra és érdeklődést minden iránt, mert ha mindég oda
gondolnék, hogy hogy és mikor leszek már én is nyugodt, boldog, akkor nagyon
izetlen és kellemetlen lennék másokkal szemben. Hisz mikor magamban vagyok
mindig, mindig tépelődöm. Ostobánál ostobább, idétlen, rossz
okoskodásokCsetnek
[törölt]
« at »
Megkapta
Csetnekről
irott levelemet? Erre én várok feleletet. Irjak magának
Csetnek
Csetnek
Csetnek
[törölt]
« ről »felől
édes? Majd beszélek róla, mert ezt igen sok lenne
leírni. És tudja, nem visz rá a lelkismeret, hogy dicsekedjem pláne így írásban,
mert onnét csak dicsekvő irásokat küldhetnék. Mondhatom, nagyon felkaroltak,
megszerettek és kitüntettek a vizsga előtt, a vizsgán, utána, a majálison és
ezután, ha visszamennék. A részleteket itthon beszélem el magának, remélem
örömmel és türelmesen fogja hallgatni. De mégis a legutolsó lapomhoz [javítás]
*
magyarázattal tartozom:
Dezső
a Dezső József
szinész
képét kértem magától. Hogy miért,
minek és kinek – elmondom itthon részletesen. Most csak arra kérem, hogy tegyen
amint tetszik, de szeretném, ha igazán elküldené. [beszúrás]
Zsani
néni különben elmondja magának, ha tudni akarja, – hogy kicsoda az a
Szklenár Johanna Emília
Szontagh Magda
. Mondja csak azt neki, hogy a Szontagh Magda
Sz. Andor
lánya. Itthon meg én fogom leírni őt; egy alaknak, regényalaknak is
beillik édes kis epizódba, – vagy akár központnak is. –
Szontagh Andor
Szóval,
Csetnekről
majd beszélünk, ha fog akarni, – itt, most nem irok róla. –
Csetnek
Itthon – jól vagyunk. . Belenyugszom abba,
amit maga határoz. De úgy-e, úgy-e látom juliusban? Hisz már nagyon szükséges hogy együtt legyünk, én most olyan
érthetetlen vagyok magam előtt is.
Palit
is hazahoztam – Holics Pál
Rozsnyón
vettem gyűrűt, – de mást gondoltam vele, nem küldtem el, magam
fogom az ujjára húzni jó? Vagy elküldjem? – Nem, nem küldöm, dacára, hogy én
itthon is viselem, nem is teszem le többé soha. – Jaj csak jönne már maga! De
nem merek nyilatkozni, nem merem hívni. Rozsnyó
[törölt]
« még nem »
Nem tudok mit írni, pedig annyi sok apróságot akartam, azt hittem,
hogy itthonról többet, kedvesebbet irok majd, de megint meglepett az a nyomasztó
nagyon fájó, maga előtt sentimentális érzés, – most már amit írnék is,
kellemetlen lenne magának. Talán bántaná, – úgyis mindig attól tartok, hogy én
magának csak fájdalmat (vagy bosszúságot) okozok. , akarok úgy írni,
hogy érzelgős legyen, inkább legyen kritikán aluli.–
Zsigám
lelkem, édes egyetlenem, ha a szivembe látna, nem bosszankodnék
rajtam most is. – De nem Móricz Zsigmond
[törölt]
« tudok »[törölt]
« nem »[törölt]
« ahogy »
Most ha képes lennék még egy másik levelet megírni ezt megint nem
küldeném el, de küldöm, hogy ne várjon hiába. Nem, nem tudnék egy mondatot sem
írni már valamiről a sok közül a mi a szivemet nyomja. –––
Kisírtam magamat. Az is bánt, hogy maga nem érzi jól magát köztünk,
maga 2 hét alatt tökéletesen kiábrándulna az egész
viharok dúlnak a
szivében, mint az enyémben, akkor itt nálunk forradalom van.
Vashegyből
. – Hisz én sem ilyen életre vágyom, pedig most Vashegy
[...]
nálunk olyan nyugodt elég sima élet folyik.
– [hiányzó szövegrész]
Kiterjedés:
Ok: olvashatatlan
Egység: szó
Kiterjedés:
Ok: olvashatatlan
Egység: szó
Jenő
megint sürgönyileg kért még 20 Holics Jenő
K.-át.
Több mint 200, tán 220-25 [szerkesztői feloldás] koronát.
K.át
adtak neki májustól. Ez kétségbeejető, és az a jó még, hogy csak engem
ejt kétségbe. Vagy csak a külszin csal? Mindenikünk csak gondol és nem beszél? –
Mindenikünknek más tervei, gondolatai vannak. – Az a nyugalom és simaság csak
látszólagos [szerkesztői feloldás] koronát
[törölt]
« talán »mert
ha mindenkinek olyan [javítás]
[törölt]
« szív »
De én már képzelődöm úgy-e édes? Ugy-e csapong az én kedély
hangulatom? Mihelyst a vihar kimerült a szivemben, én rögtön kedves, minden
apróság iránt érdeklődővé leszek. –
Ha magával leszek már, mikor már csak egymáséi leszünk, akkor
nyugodtabb, nem ilyen ideges leszek, akkor boldognak fogom érezni magam, akkor
is csak – ha maga boldog lesz, ha szeretni fog, ha megbocsát nekem minduntalan,
mert én sokszor fogok magának titkos bánatot okozni!
Nem fél tőlem édes ? Nem
gondolkozik rajta
Zsigám
? Nem leszek én a maga életének keserűségeMóricz Zsigmond
[törölt]
« , »soha
, hogy nélkülem könnyebben
boldogulna? Édes [beszúrás]
Zsigám
, – de én – meghalnék akkor. Nem frázis ez, higyje el nekem. Felelhet
erre úgy is, ha nem felel.
Móricz Zsigmond
Fogalmam sincs róla mit irtam a levél elején, úgy csapong a
gondolatom, a kedélyem, olyan türelmetlen, nyugtalan vagyok. Úgy fojtogatok egy
minduntalan kitörni akaró vágyat magamban. Csak azért uralkodom felette, mert
félek a lemosolygás
kudarczától. Isten vele.
N. anyja
, Nyilas Katalin
édes anyja
kezét csókolom. Pallagi Erzsébet
Juliskát
, Szilágyi Julianna
Idát
csókolom, ha elfogadja, magát csókolja szerető .Móricz Ida
[beszúrás]
Mamáék
kéretik Szklenár Teréz
Zsani
nénit, hogy irja meg, mikor érkezik pontosan. Tán hétfőn?
Szklenár Johanna Emília
Marczitól
ma kaptam az első lapot nem is tudom honnét, a magáéval jött
egyszerre. Hrencsik Márton, ifj.
Apa
, Holics Zsigmond
mama
biztosan számítanak arra, hogy maga rövid idő alatt közöttünk lesz,
örömmel várják, és ne tartsa magát vissza a jöveteltől. Csak kényelmetlen lesz
itt magának, én nem igérek semmi kellemest. - Igaz! Vajjon tudja-e
Szklenár Teréz
Zs
. néni, (meghagytam Szklenár Johanna Emília
Matildnak
, hogy irja meg), hogy a
Laci
kisérője is kedvezményesen utazik? Ha nem tudná, járjon utána. Vissza is úgy fog
azt hiszem menni.
Porcsalmy Matild
Irjon
Zsigám
, írjon. De régen írt már! – Magoknál volt Móricz Zsigmond
Juliska
? – Köszönöm mindannyioknak a küldött lapot. –
Szilágyi Julianna