Levél

Igen szivemre vettem azt a választ, hogy "nem jártam eléggé utána
annak, a miről ítéletet nyilvánítottam".
*
Nagyon sajnálom, hogy Kozma Andor
idézett levelét nem ismerjük. Kozma Andor
Móricz Zsigmondnak
Az Ujságban[PIM] megjelent nyelvtörténeti cikkéről van szó.Móricz Zsigmond
épen
[szerkesztői feloldás] éppen
Nagyságod
jóvéleményét kellett elvesztenem, Kozma Andor
épen
akkor, mikor annak a kiérdemléseért uj próbáját akartam adni a
megdicsért mese-forrásnak –, s [szerkesztői feloldás] éppen
épen
egy olyan ügyben, amelybe nem is akartam névvel beleegyezni.
[szerkesztői feloldás] éppen
A héten folyvást ezzel a dologgal foglalkoztam, s kutatásom
eredménye bizony elég sujtó ugy
Ballagira
, mint rám nézve. – Lehet, hogy egyenesen fordulatot jelentene az
adatok közlése a közönség hangulatára nézve.
Ballagi Aladár
Méltóztassék elolvasni a czikket,.
*
melyet én minden párt nézettől függetlenül az igaz igazság kiderítéseért
írtam A "Régi magyar nyelvünk és a Nyelvtörténeti Szótár" című cikk. Lásd:
Móricz Zsigmond, "Régi magyar nyelvünk és a
Nyelvtörténeti Szótár", Az Ujság 31. sz. (1904):
15–16.
[törölt]
« , s »
(A czikk közléséhez
épen
nem ragaszkodom.) Ezek után maradok [szerkesztői feloldás] éppen
Nagyságod
igaz tisztelö hive
Kozma Andor
Bpest
. 1904. febr. 6.
Budapest