Szász Károly – Móricz Zsigmond (1907-01-17)

 

Levél


facsimile
facsimile
  Kedves
Zsiga
Móricz Zsigmond
barátom!  
  A boldogult édes
apám
Szász Károly, ifj.
irodalmi munkáiról Ön által összeállitott jegyzék 1871-ből Heine-forditásokat emlit, azzal a megjegyzéssel, hogy: Kéziratban.  
  Most már megindult a munkák kiadásának ügye (Révaiéknál[PIM]) – s tűnődni kezdtünk az emlitett paszuson: miféle kéziratról van ott szó, – hol látta maga azt, – vagy honnét vette azt az adatot, – a később megjelent Kisebb műforditások Heine-verseit jelenti-e az, – vagy valami kiadatlan dolgokat?  
  Nagyon szépen kérem, legyen szives engem ez ügyben tájékoztatni.  
  Örömmel hallom, hogy dolgozik az Uránia[PIM] számára. Csak nagyon hosszú ne legyen!
*
Feltehetően a Garay és az Obsitos c. munkáról van szó, amely az Uránia[PIM] 1907. májusi számában jelent meg. Móricz Zsigmond, „Garay és az Obsitos”, Uránia 8 (1907): 216–221.
 
  Szives üdvözlettel  
  hive  
 
Szász Károly
Szász Károly, legifj.
[aláírás] Szász Károly
 
 
Bp
Budapest
, 907. I. 17