Levél
![facsimile](https://dhupla.hu/s/moricz-zsigmond-levelezes/images/o:mzs-lev.tei.1064/PKEL_M._100_2083_2_a.jpg)
![facsimile](https://dhupla.hu/s/moricz-zsigmond-levelezes/images/o:mzs-lev.tei.1064/PKEL_M._100_2083_2_b.jpg)
![facsimile](https://dhupla.hu/s/moricz-zsigmond-levelezes/images/o:mzs-lev.tei.1064/PKEL_M._100_2083_2_c.jpg)
Antunovac
1911 Május hó 3án
Antunovac
Nem tudom ki, de azt hiszem
Marczi
Hrencsik Márton, ifj.
sürgönyzöt
és ezzel tudtomra adta, hogy nagymamátok, az én kedves [szerkesztői feloldás] sürgönyzött
Pepi
nénikém meghalt,Szklenár Jozefin
*
csakhogy a telegrammot most Szerdán d. u. 4 óra körül a postával vettem, s ha
mehettem volna is végtisztességére, Dolinszky Ferencné Szklenár Jozefin
1911. április 27-én elhunyt. Forrás:
Özv. Dolinszky Ferencné gyászjelentése, 1911. 04. 27.,
Magántulajdon, Nyomtatvány.
Szklenár Jozefin
Zólyomba
a meghatározott időre oda nem érek, ha a Zólyom
vállás
[bizonytalan olvasat]
*
Értsd: temetés.
Bpesten
van, akkor mind a ketten eljövünk, de így nem akartam magamat annak kitenni,
hogy elkéssek a temetésről, s a tetemes kiadást e nélkül viseljem. A
Budapest
mamának
írtam volna és nála condolealok,Szklenár Teréz
*
de nem tudom, hol tartozkodik most
Részvétet
nyilvánít, együttérzést fejez ki (latin).
Terka
, azért közvetítéstekkel fogadja, édesanyja, szeretett Szklenár Teréz
nagynéném
elvesztése feletti részvétemet, a gyász a mely érte, az én gyászom is,
fájdalma, az én fájdalmam is. Nyugodjanak porhamvai a földnek ölében békében a
viszontlátásig, a mely az én részemről ért korom érzetében a közel jövőtől nincs is már
oly messze!!
Szklenár Jozefin
Bocsássatok meg, hogy szíves küldeményteket meg nem köszöntük, arczképeteket
hiánynélkül azaz sértetlenül kézhez vettük,
*
A
készült fénykép ismeretlen.
Kati
nénétek nagyon megörült, hogy legalább így, a képmáson megismerhetett
benneteket, köszöni és köszönjük szépen, s lehetőleg viszonozni törekszünk majd, addig is
szíves türelmeteket kérjük, egyben kérjük szíves látogatástokat, mert nem merjük addig
közös megjelenésünket reprezentálni, a melyet én úgy is már megtörtem, s az ettiketen
keresztül gázoltam, Spisszák Katalin
megvagyok
győződve, hogy ezt ti olyan nagy bünnek nem tartjátok, de már
[szerkesztői feloldás] meg vagyok
Kati
nénétek bizony csak kéri szíves látogatástokat, különösen megtehetitek, ha
Spisszák Katalin
Abaziába
Abbázia
le randúltok,
egész könnyen.
[szerkesztői feloldás] lerándultok,
Arczképedet
Zsiga
a „Tolnai világlapjának” ez évi 16 számában ápr. 16án megtaláltuk, a honnan
értesültünk, hogy újra három egyfelvonásos darabod adták elő a nemzeti színházban
sikerrel, fogadd e tekintetben is muzsád részére elismerésünket és azt az óhajtást
sikerüljön még számára sok darabb.Móricz Zsigmond
*
A Tolnai világlapja
Móricz Zsigmondnak
az arcképét mint a Sári bíró szerzőjének képét közli, illetve szintén a Nemzeti Színházban[PIM], 1911. április
7-én bemutatott színdarabjáról, a Faluról című művéről tudósít. Lásd:
Tolnai Világlapja 11 (1911): 929. Vö.: Sebestény Károly. "Falu. Móricz Zsigmond három életképe", Budapesti Hírlap 31. (1911): 83:1–3.Móricz Zsigmond
A nővérem, a kis
benyomással vette a hírt, mert
Margitka
, most már Szerényi Margit
Buchtáné
nászünnepélyén részt vettetek-é? Hogy ott lettetek volna engem arról senki nem Szerényi Margit
értesítet,
mi éppen abban az időben el nem mehettünk, tehát itthon maradtunk. A fiatalok
írtak is már, úgy látszik boldogok illetőleg most meg vannak egymással elégedve.
[szerkesztői feloldás] értesített,
Édes atyám
már igen gyenge nem hiszem hogy utoljára meghalt Szerényi Lajos
testvérének
temetésére elmerészkedett volna menni, bizonyára nagy és fájdalmasSzklenár Jozefin
[törölt]
« f »Pepi
néni eltávoztával már 8 nőtestvéreSzklenár Jozefin
*
előzte meg a halálban s ő az egyedüli fiú maga maradt utóljára, most mindig ezen
fog töprengeni és e gyötrelmes gondolattal foglalkozni.
A
Szklenár-családfa csak hét nőtestvérről tud,
Szerényi Lajossal
együtt voltak nyolcan testvérek. Fontos adalék, hogy minden nőtestvér
Szerényi Lajos
Jozefin
előtt halt meg. Forrás:
Móricz Zsigmond rajza a Szklenár családfáról, PIM Kézirattár,
kézirat, M. 100/5009/4.
Szklenár Jozefin
A múlt télen én sem voltam ám valami fényes egészségben, idegességem nagyon
elharapozott és erőt vett akaratomon, de az
Ehrhard
-féle „Visnervin” labdacsok nagyon csillapítólag hatnak rám, egykedvűen veszem
a kellemes és a kellemetlen benyomásokat is, csupán a veséim fájnak, görbítetten járok,
ennek pedig orvossága lesz a fürdő, ha a confirmandusokkal végzek el is fogok ám a nénivel
Erhard, Arthur
Lipikre
menni.
Lipik
Ha a temetésen részt vettetek írjatok kérlek róla és különösen a rokonok
közül kik vettek részt a végtisztességben.
A parti czédulából
*
látom, hogy már házasságtok rózsafáján két bimbó díszlik, adja Isten,
hogy nyílásuk legyen kedvező és teljes, s egykor ők is rózsabokorrá fejlődjenek, a mikor
már tinéktek lesznek az ő hajtásaik azzá, a mik ők voltak a Gyászjelentés
(francia).
Pepi
néninek és nagymamájoknak a Szklenár Jozefin
Terkának
. Isten éltesse őket.
Szklenár Teréz
Magunkról már írtam is, ha többre vetemednék e tekintetben, akkor csak is
súlyos és gondteljes életviszonyról írhatnék, s ha dicsekednem kellene akkor
dicsekedhetnék az Úr fegyelmezésével, mert bizony nékünk is a drágaság nyomása alatt kell
nyögnünk, nemcsak nektek fővárosi embereknek.
Sok a kiadásom és a bevétel kevés, nincs takarmány, nincs tavaszi vetőmag,
de ezt persze ti nem értitek, mert mezőgazdasággal nincs bajotok. Megjegyzem, hogy a
földtermés, jövedelmemnek főrésze, ha ez nem sikerül avagy elemi csapás éri, akkor oda
vagyok, a múlt évben elverte a jég mindennemű vetésemet, károm 1000 korona volt, most a
kocsist is a papi készfizetésemből kell eltartani, ez hátravetés, a helyett hogy a
gazdaság jövedelmezne, reá kell fizetnem. A szénámat 5 szekérrel eliszapolta az ár, most
már e miatt vennem kellet 3 szekérrel, s most a kocsis mondja, hogy újra nincs, az embert
majd megüti a guta ilyeneket
halva,
de hol is vegye az ember mikor nincs már, a kinek eladni valója volt már eladta,
a zöldet pedig még [szerkesztői feloldás] hallva,
etettni
nem lehet még egy-két hetet várni kell stb.
[szerkesztői feloldás] etetni
Hát bizony az élet nem más, mint a létért való küzdés, gond és nyomorúság,
boldogok azok, kiket az Úr az igából kifog, s magához hív, boldogok a megholtak ők
nyugszanak és a békességhez jutottak.
Most már csak, arra kérem a jó Istent, tartson meg kegyelmében és
szerelmében a egybe és áldását meg nevonja tőletek soha, hanem sok örömmel ékesítse szülői
szíveteket, ezt szívből kívánja nektek
Antunovác
1911 Május hó 3án
Antunovac