Levél
Terka
, Szklenár Teréz
Janka
és Holics Janka
Zsiga
levelekre (ad:Móricz Zsigmond
*
„Latin elöljárószó,
jelentése: -hoz, -hez, -höz.
Pepi
és Szklenár Jozefin
Mina
levelekre”) egy levélben válaszolok.Szklenár Vilhelmina
*
A
Hrencsik Mártonnak
írott levelek ismeretlenek.Hrencsik Márton, ifj.
Kedves
Terkám
, Te fény képet kérsz tőlem. Levétettem magam, s majd küldök egyet.
Ámbár az már nem fogja a legrosszabb állapotot és kinézést feltüntetni, mert
most már valamivel jobban nézek ki. Súlyban is most bizonyos állandóság
mutatkozik, a változás 55 és 56 között ingadozik. (Voltam én már 50 kilos
is)
Szklenár Teréz
Janka
tudni szeretné mivel foglalkozom, illetőleg, hogy töltöm el a napot,
mit csinálok? Tehát: reggel 8 órakor kelek, 1/2 9kor elfogyasztom a gyümölcsből
álló reggelimet (zabpuliszka tejjel, alma, banán, dió és vaj továbbá Graham
kenyér), azután egy órát sétálok, 10 órakor az intézetben ülő fürdőt veszek, a
mely 15 percig tart (14°R).Holics Janka
*
Fürdés után ismét 1 órai
séta következik, a mire 1/2 1 órakor a zöldségből és gyümölcsből és tejből álló
ebédet élvezem. Fél négykor d. u. ismét ülő vagy derék fürdő az intézetben,
utána séta, 6 órakor a reggelihez hasonló vacsora. Este már rendesen fáradt
vagyok, úgy hogy 8 órakor már lefekszem. Ez a rendes napi programmom.
Színházban, circusban stb. mindössze 4szer voltam. Máskülönben nem megyek
sehova. Az intézeti vendégek nem az intézetben, hanem azon kivűl két bér házban
laknak, a mely lakásokat az intézet bérli. Én közel az intézethez, a Hohe
strasseban lakom. Otthon, illetőleg a szóbában egyedül étkezem, ámbár a másik
házban a vendégek számára az étkezéshez közös asztal van fen tartva. Sokan
azonban egyedül, szobájukban étkeznek. Tényleg én vagyok most a legöregebb
vendég, Stammgast.14 Réaumur-fok
körülbelül 17.5 Celsius-foknak felel meg.
*
Állandó vendég
(német).
Lipcsében
junius hó végéig maradok. Irod kedves Lipcse
Jankám
, hogy szegény Holics Janka
Virágnak
a betegsége után fej fájása maradt vissza. Ide sok kis gyereket
hoznak gyógyítás céljából, s rendesen megis van a kívánt eredmény. Olvassátok el
jól a német füzetet a melyet küldtem volt, s gondolkozzatok nem e lehetne a
kurat a kis Móricz Virág
Virágnak
otthon végezni. Én azt hiszem, hogy az Móricz Virág
Virágnak
használna.
Móricz Virág
Most pedig kedves
Zsigám
rajtad a sor. Az a baj, hogy az általad emlitetteknek nem tudom a
pontos cimét. Azért ide zárva mellékelek egy levelet, a mely Móricz Zsigmond
Lustig Bernát
Lustig Bernát
*
főmérnök cimére szól. Légy szives, őt felkeresni s neki személyesen a
levelet átadni. Engedj meg hogy a levelet nem postán küldöm, de mint említém a
bizonytalan cimzés miatt esetleg a levél nem jönne rendeltetési helyére.
Amennyit a cimre vonatkozólag tudok azt le adom: Lustig Bernát
(?–?) MÁV főmérnök, felügyelő. Forrás:
Budapesti Czim- és Lakásjegyzék (Budapest:
Franklin Társulat, 1928), 651.;
A bánya 12, 10. sz. (1917): 2.
Lustig Bernát
Lustig Bernát
áll. főmérnök, Huszár utca 4 vagy hat,
vagy pedig: államvasutak igazgatósága az Andrássy Lustig Bernát
úton
esetleg Teréz körúton. Valamelyik cim talán pászolni fog.
Szélnek is írnék, de az már nincs Ganznál, privát irodája van,
de hogy hol nem tudom.
[beszúrás]