Szklenár Teréz – Móricz Zsigmond, Holics Janka (1911-04-27 után)

 

Levél


facsimile
facsimile
facsimile
facsimile
  Kedves  
  Tegnap amint a
Janka
Holics Janka
lapját elolvastuk
*
Az említett lapot nem ismerjük.
, irni akartunk rögtön rá feleletet, azonban a
baba
Móricz Virág
meg gondolta és azt mondja: ájmos vadok
nagymama
Szklenár Teréz
menjünk aludni majd hómap fodun
[törölt]
« k »
t
[javítás]
irni levelet
aputánat
Móricz Zsigmond
meg
mamutánat
Holics Janka
. Hát most írunk; először is lapodon tett kérdéseidre: A
kis baba
Móricz Virág
nagyon jól érzi magát, először amint el mentetek féltem hogy este el kezd nekem komédiázni s haza kéredzik aludni – de eszébe sem látszott jönni hogy ő máshol is lehetne
most
[beszúrás]
mint itt
nagymamánál
Szklenár Teréz
mind ösze anyi volt a kívánsága hogy kis ágyacskáját csinálja meg
nagy mama
Szklenár Teréz
megijedtem, hogy az igazi
[törölt]
« ágy »
kis ágyát kivánja de csak hamar meg is
nyugtatot
[szerkesztői feloldás] nyugtatott
azal amikor meg értette velem, hogy ő az ágyból kivett madráczot az ajtó mögé elhelyezte lent a főldön ahonan le sem eshetik – kis ágyának nevezi – és két este kénytelen voltam neki egy madráczot oda leteni de csak le feküdni kicsit, hunczutkodni azután a
nagy mamáéba
Szklenár Teréz
nadágyba ment aludni – első este de mindjárt amint el mentetek sokat beszélt rólatok, este leültünk, őtet ölembe véve írtunk levelet egész ív levél papírt tele irva és firkálva olyan jó mondásokat ceruzával kis kezébe leirtuk, birkoztam vele, hol kirántotta kis kezét kezemből: most madam, most nad betőt, most tisz betőt,
anyutának
Holics Janka
most
aputánat
Móricz Zsigmond
most vezesél! medint én madam. – El akartam nektek küldeni s szerencsétlenségre a
Jenő
Holics Jenő
szobájában az asztalon hagytam s reggel mindjárt megfeledkeztem onnan elvenni csak d. u. beakartam boritekba tenni hogy el küldöm hát már a tűzbe dobta
Jenő
Holics Jenő
firka
helyet,
[szerkesztői feloldás] helyett,
nagyon sajnáltam olyan sok jókat üzent benne
Idához
Móricz Ida
is beszélt de sokat, és mindegyiknek vala jót mondot
Gyöngyinek
Móricz Gyöngyi
hogy döjön el reggel
Idának
Móricz Ida
is ilyesmit
Palinak
Holics Pál
– nem tudom mi mindent
Terkának
Gaál Teréz
puszit szotat még jujiskát is említette – és csak „ide hozám, és
nadmamájon
Szklenár Teréz
” hí mindenkit. Szóval teljesen jól érzi itt magát. „menjünk ti egykicsit a fris levegöre.” –  
  A
kint kint
[szerkesztői feloldás] kint
téged ne agaszszon, ne gondold hogy ő kint sétál egyedűl e miat teljesen nyugodtan legyél. Máma igen sok puszit küldött
Irma
Oszifcsin Irma
*
Oszifcsin Irma
Oszifcsin Irma
(1882?–1927)
Móricz Zsigmond
Móricz Zsigmond
sógorának,
Holics Jenőnek
Holics Jenő
a felesége.
néninek
Jenő
Holics Jenő
bácsival, amint el ment
Jenő
Holics Jenő
csak el kezd nevetni és mondani: sok puszit kütem
Irma
Oszifcsin Irma
néninet,
Jenő
Holics Jenő
vite enyimet puszit,
gyöngyike
Móricz Gyöngyi
Jenő
Holics Jenő
bácsi vitte. megjegyzem hogy
Jenő
Holics Jenő
ugyanis incselkedet vele hogy ő a
Gyöngyike
Móricz Gyöngyi
,
Virág
Móricz Virág
baba
pesten
Budapest
van, hát ő most viszont
gyöngyi
Móricz Gyöngyi
Jenőnek
Holics Jenő
hívja  
  azt hiszem eleget írtam a
babáról
Móricz Virág
, ámbár ha bírnék és tudnék tudnék többet tudnék róla, mindig róla és vele úgy illik neki itt és minket boldogít csak szegény
nagymamát
Szklenár Jozefin
*
Szklenár Jozefin
Szklenár Jozefin
1911. április 27-e előtt elhunyt. Forrás: Özv. Dolinszky Ferencné gyászjelentése, 1911. 04. 27., Magántulajdon, Nyomtatvány.
hozá kébzelve fáj a szívem. Csokol minyájatokat
sz.
[szerkesztői feloldás] szerető
anyátok
Szklenár Teréz
[aláírás] Szklenár Teréz
 
 
Terkát
Gaál Teréz
is csokoljuk. A lapját elmeneteletek után kaptuk. Látjátok még maradhattatok volna 1-2 nap
számba
[bizonytalan olvasat]
 
 
Gyöngyikét
Móricz Gyöngyi
isten éltesse! nagyra nőjön!
[...]
[hiányzó szövegrész]
Kiterjedés:
Ok: olvashatatlan
Egység: szó
(
Jenő
Holics Jenő
b.val
[szerkesztői feloldás] bácsival
egyetemben)  
 
Pali
Holics Pál
mikor vizsgázik? írjon majd. Ez érdekel. Nem utazik magány ügyekben nehogy ezek zavarják a vizsgázásban. Ölel szerető
anyád
Szklenár Teréz
[aláírás] Szklenár Teréz
 
 
aputánat
Móricz Zsigmond
és
mamutánat
Holics Janka
puszit kűld a tisz
Viját
Móricz Virág
[aláírás] Móricz Virág
[kézváltás] Móricz Virág
 
 
Gyöngyitét
Móricz Gyöngyi
hozat erre ide
nad mamához
Szklenár Teréz
[kézváltás] Móricz Virág
 
 
Pali
Holics Pál
bácsi jó legyen mert ha haza megyek mert ha
pestre
Budapest
medek medverem és azután med puszijom
[kézváltás] Móricz Virág