
A „CAFÉ GRÖSZENWAHN“ LELKE
(A NÉMET REGÉNYEXPORTHOZ)
De hála
Tovotenak
,Hivatkozott személy [VIAF]
Felix Holländernek
, Hivatkozott személy [VIAF]
Georg
Hermannak
, Hivatkozott személy [VIAF]
Sudermannak
,
Hivatkozott személy [VIAF]
Strantznak
, Hivatkozott személy [VIAF]
Zobeltitznek
, Hivatkozott személy [VIAF]
Willenek
,
Hivatkozott személy [VIAF]
Höckernek
, Marie Madeleinek, Berlinben vagyunk, németül
beszélünk. Ó, egyszerü és valódi szépségü német nyelven (mint: Hivatkozott személy [VIAF]
Spielhagen
, Hivatkozott személy [VIAF]
Wildenbruch
és a matuzsálemi Hivatkozott személy [VIAF]
Ganghoffer
) s ennek örömére a Café Austria s
a Nollendorfer-kasino előtti aszfalton kizöldülnek a fák, mig ha esti
órákban a Kurfürstendammon sétálunk, virágárus lányok és szivárványhoz
hasonló reklámtüzijátékok ingerelnek bennünket világvárosi hangulatra.
Szentimentalismusra hajló, finom és szomoru emberek sétálnak az utcákon,
cselédlánykák megváltozhatatlan sorsukban a kölcsönkönyvtárból Hivatkozott személy [VIAF]
Zólát
olvassák és éjjel féltizenkettőkor,
mikor szemük a nagy megerőltetéstől s a sirás visszatartásától – mert
Rougon-Macquarték sorsa szomoru – már vérbe borul, ha a szobaur egy pohár
vizért a konyhába kinéz, kétségbeesetten gondolnak az egyetlen alkalomra és
minden átmenet nélkül életük megaláztatásának tudatában dobják le magukról
hálóingüket, mert hisz a hálóing a legilletlenebb ruhadarab. Ódon butorok
között Hivatkozott személy [VIAF]
Kurtz báró
és Hivatkozott személy [VIAF]
Theobald Major
a/D.
lórumoznak és skátot játszanak s mig a szomszédos bérkaszárnya hatodik
emeletéről egy hegedü siró, tompán zokogó hangja vágyódik kifelé, addig
néhány emelettel lejebb egy csókokra termett kacagó, de kis fizetésü
moziszinésznő törvénytelen gyermekét ringatja lágy ölében s Waldemar
Psylanderről altató dalt dudol. Az éjjeli kávéházakban rossz pacsuli illat
és Eau de Cologne No. 4711. kergetődzik s syphilisüket higanynyal kezelő
intelektuellek önmagukat Hivatkozott személy ???
Nitzsche
paralizisével vigasztalva Hivatkozott személy [VIAF]
Maximilian Hardent
dicsőitik. Kidagadt izmú, vad szemű és remegő szájú sikkasztók családi
gyöngédség hiján robogva nyargaló vonatokon Henry Clayt szivnak szipkával és
a Twist Olivérből kölcsönzött lebujokra gondolnak.
Hivatkozott személy [VIAF]
A regényirók regényeket irnak. Sok pénzt keresnek, többet rnint
a szegény
stb.) Gyakorlott magyar
humoristák, felsőbb leányiskolai növendékek és vidéki táncmesterek részére
mégis csak a német regény a legjobb iskola. Nézzük csak mire tanit! Nem is
csiklandozza hónaljunkat, mégis görcsös nevetéseket vált ki belőlünk.
Micsoda saltomortálé, nem csoda, hogy mindig reszketünk, Istenkém, csak ki
ne törnék ezek a „noch nicht dagewesen“ és „soeben erschienen“
reklámszalaggal ellátott regények irói a nyakukat.
Lessing
egész életében,
kinek halálával a braunschweigi herceg saldókontójában Hivatkozott személy [VIAF]
Gotthold Ephraim
számlája 361 tallér minust mutatott.
Festők, költők, katonatisztek, grófnők, monoklis kitartottak között szerelmi
idillt bonyolitanak. Amerikai énekesnőkkel wiskyt itatnak, kétszersültet is
adnak hozzá, holott a spanyol attache selyem pyjamában, szájában a régen
kialudt havanna csutakkal ül Hivatkozott személy [VIAF]
L. Adlon
H.
Klicks hoteljének szobájában, az ágy sarkában, mig revolvere az éjjeli
szekrényen vár. Szegény gróf, kár érte, pedig milyen szép szeretői, milyen
jó lovai és milyen előkelő barátai voltak már. Tagja volt a párisi Jockey
Clubnak, mindez ellenére aranyszőke Henry IV. szakálla még sem tetszett az
énekesnőnek. Már halottszagott érzünk, a bőven omló vér hulláma leboritja a
regényt tartó kezünket s mindez öt márka. (Verlag: Cotta, Bong, Egon
Fleischel & Co., Schuster & Löffler Hivatkozott személy [VIAF]

*
A német regényiró uj világfelfogásának valóságos
megszemélyesitője Olaszország. Italiam, Italiam primus conclamat Achates!
Tüdővészes filozopterek, folytonosan unatkozó junkerek és
szerelemre vágyódó hálókocsi ellenőrök Olaszország láttára nagy érzelmeik
dagályos megnyilvánulásaképen térdreborulnak és megcsókolják a klaszikus
földet. Minden német analfabétából Olaszországban költő lesz. (
Erich Eckertz
, Hivatkozott személy [VIAF]
Karwath
Heinrich Steinitzer VIAF:294957129
) hisz
Paul Heyse VIAF:50765
és Richard Voss VIAF:57392470
is
Olaszországban születtek ujjá: költőknek. Noi
siamo tutti fratelli! A félbemaradt német lakatosok, asztalosok Fiessiol
angyalai, Murillo VIAF:76584455
alkotásai,
Raphael
madonnái és Hivatkozott személy [VIAF]
Fra Bartholomeo
vértanui láttára elragadtatással
fedezik fel magukban világot meghóditó pikturájuk első csiráit s a
homosexuális hajlamu teologusok Hivatkozott személy [VIAF]
Rossini
szimfoniájának hallatára szeszélyes scherzókat komponálnak, sőt közepes
erejü és rosszul kezelt régi fülgyulladásukat kronikus fülgyulladássá
fejlesztik, hisz Hivatkozott személy [VIAF]
Beethowen
is olyanyira süket
volt, hogy utolsó éveiben a zongorába egy fapálcika egyik végét dugta, mig a
másikat fogai közzé szoritotta. O bella Italia...
Hivatkozott személy [VIAF]
Cincinatus és virágárus leányok,
Stendhal
és az élettelen Pisa temetőjében az
elcsábitott berlini leány chiantitól és a magával hozott Hivatkozott személy [VIAF]
Hanns Heinz Ewers
„Allraune“-jától elbódult fejébe
golyót röpit. Firenzében születek a kis Hivatkozott személy [VIAF]
Goethék
,
épen annak a háznak közelében, melyben a Grieteus Reiseführerje szerint
„ama“ ritka szellem látta meg először a napvilágot, ki egy személyben
mérnök, matematikus, festő, műépitész, fizikus, geologus, szobrász, orvos,
bölcselő volt. Credete a me, Signori, mégis szegény lehetett az, mindent
tudott, csak német regényt irni nem!
Hivatkozott személy [VIAF]
*
A német regény alfaja a bajor regény. Sermo rusticus és
trágyaszag Simmenthali tehenek bőgése és táncmuzsika. Harangszó, késelő
suhancok és jódlióóóó, juhhhahhha... Falusi pletyka, torzszülött gyermekek
és fiatal leánykákra éhes vén kurátor. A doktor, a vasárnapi prédikációk,
magzatelhajtás és tolsztojanismus. Korcsmai socialismus, naturalismus a la
manière
Thoma
és egyéb ismus. Parasztszerelem,
parasztbecsület, csirkelopás és sok sok sör. Még több sör, mint amennyit egy
bajor elbir. Vasárnap tánc az az enyhén kék „keresztény“ ég alatt. Valami
rettenetes és minden butaságból összeolvadó ólomfedő. amely alatt megfullad
minden élet. Csak a szélmalom zúg, a szél fuj, sőt fujdogál s ó szolid ipari
és kereskedelmi érzék, máról holnapra a mi házunk táját is behordja a
minimum 200 oldalnyi betüszemetükkel.
Hivatkozott személy [VIAF]