SÉTA EGY HALOTT KÖRÜL LAURELBAN
n
(Folytatás)
– Az öt koszorút helyezze együvé – mondta Jenny – s a szalagon
ez a felirás legyen: Akik igazán szerettek...
*
És két és fél napig érezték a halál jelenlétét. Milyen is a
halál. Valahová besompolyog s úgy rendezkedik be, mintha onnan soha többé
távozni nem akarna. Mr. Hatkins órákon keresztül ült a koporsó mellett, nem
kivánt ételt, italt, a torka száraz lehetett, mert a nedves hőség csöppet
sem szállt alá s habár a jég magába szitta a halott szagát, fojtó és bóditó
atmoszféra mégis volt. Charlie hallgatagon tett-vett, még nehezebben
mozgott, mint rendesen, Jenny minden szavát parancsnak vette s a haláltól
úgy rettegett, mint a lidércfénytől. A pap kétszer is ellátogatott Mr.
Hatkins házába s Charlie ilyenkor kisomfordált a kertbe vagy az utcára, mert
Rev. Futuret nem akarta látni. Mérhetetlen gyűlöletet és maga módján
megvetést érzett iránta. Charlie együgyü és egyszerű gondolatmenetébe a pap
jelenléte kelletlenül beleütközött. Valakit mindig gyűlölünk, néha csak
azért, mert máskép szagolja meg a virágot, mint mi – Charlie mélyen, erősen
és veszedelmesen gyűlölte Rev. Futuret, konokul és állhatatosan dacos
elszántsággal, paraszti türelemmel és tehetetlenséggel. Csak
a kezét emelhetné rá, s akkor
megnyugodna, csak lepényre lapithatná a fejét s akkor felszabadulna a lelke
attól a nyomasztó tehertől, amely a pap jelenlétében ránehezedik...
a kezét emelhetné rá, s akkor
megnyugodna, csak lepényre lapithatná a fejét s akkor felszabadulna a lelke
attól a nyomasztó tehertől, amely a pap jelenlétében ránehezedik...
A fél község elvándorolt Mr. Hatkins házához és több könny
folyt mint amennyi izzadságot ontott a hőség a gyászolók és részvétet
kifejezők arcára s testére.
Éjjel-nappal a hőség úgy tobzódott, olyan vadul és nyugalmat
elsöprően, hogy a mezőn megállt a munka, a konyhákban megszüt a főzés a
lelkekben az üdeség, a testekben a frisseség.
De Mr. Hatkins sem izzadt. Az arca ugyancsak olyan száraz
volt, mint téli időben s az egész teste is. Tudott dacolni viharral,
hőséggel, de nem a felesége halálával, amely összeroppantotta a lelkét. A
koporsó üvegfedelén annyi gyöngédséggel simította végig a kezét, amit a
nyers és munkától kérges tenyerétöl aligha lehetett elvárni.
Szombaton délután egykor már nagy tömeg gyült össze Mr.
Hatkins háza előtt. Az asszonyok ünnepi ruhában, a férfiak kabát és mellény
nélkül, de mindenkinek gyászszallag volt a karján.
A koporsót Mr. Hope négy legénye cipelte. A menet élén a pap
haladt, azután a hozzátartozók, azután a polgármester a községtanács
tagjaival, végül jó barátok, ismerősök, állandó temetéskisérők.
Mielőtt a koporsót a sirba helyezték volna, a pap megáldotta a
koporsót s a következó szavakkal fejezte be a gyászbeszédet:
... – A halál nem elmúlás – a halál kezdete az örök életnek.
Mrs Hatkins, te már élvezed a mindenható jóságát, akinek mindig legyen meg a
szent akarata. Bizonyára szemtől szembe vagy vele. Mi, akik tovább
folytatjuk a földi harcot, emlékezzünk vissza azokra a szenvedésekre,
amelyeket Mrs Hatkins Istenbe való megnyugvással tűrt el. A szenvedéseire
vezetem vissza azt, hogy mint nevelő nem tudott eléggé erős lenni. Ti
hátramaradottak pedig, névszerint, Mr. John Hatkins, mint gyászoló férj,
Miss Jenny Hatkins és Mr. Oswald és Charles Hatkins, mint gyászoló gyermek
éljetek békében és egyetértésben.
– Mindjárt a földben vagy drága halott – folytatta a pap – és
ezentúl csak azok láthatnak majd, akiknek a lelkére szintén az örök
boldogság sugarai esni fognak. Az ég...
– Maga, Rev. Future, az anyámat sohasem fogja látni, a
menyországot sohasem fogja látni, mert gazember, utolsó ember!...
Pfuj...
S Charlie, aki közvetlenül a pap mellett állott, az arcába
köpött. Aztán félrelökte a papot, akit a polgármester mentett meg attól,
hogy le ne düljön.
A faágak ropogtak a hőségben, különben csend volt.
Rejtekhelyéből előbujt a némaság és meglepetés. A legény dölyffel
végigfuttatta a szemét a papon. A hőség mohón sziítta a gyászolók testét. Az
izzadságcsöppek az arcon, mintha egyenesen az agyvelőből csurogtak volna
ki.
Aztán egyenes testtartással, széles mellét lehetőleg
kidomboritva, lépett a polgármesterhez, aki a vállára tette a kezét s a
gyászolók sorában maga előtt terelte.
– Szépséghiba. Nem hittem volna, hogy ezen a temetésen
szépséghiba is lesz – mondta Mr. Hope amikor az utolsó göröngy esett a sirba
De ki nézte volna ezt ki a Charlieból!...