Boríték
*
Allegheny 1907-ben Pittsburgh városába olvadt. Forrás: Peterson, Carol and Dan Rooney ed., Allegheny City: A History of Pittsburgh’s North Side (Pittsburgh: University of Pittsburgh Press, 2013), 130.
Budapest
Budapest
Levél
Feltettem ma a te cimedre 525 koronát.
Engedj meg, hogy tudom mennyi sok dolgod van, magad
i
irod, mégis téged kérlek meg ennek az elintézésére. De szükségem van
most a te biztos elintézésedre, ezért kérlek.
[szerkesztői feloldás] is
Ismered a való ügyemet.
[törölt]
« B »D
omahidinéval[javítás]
Domahidy Zsigmondné
*
Tartoztam én neki az Ő elszámolása szerint 869 Móricz Dezső
még bölcsészhallgató korában iskolát akart szervezni
Móricz Dezső
Erzsébetfalván
, ám az ehhez szerzett kölcsönökből végül az Egyesült Államokba
utazott. Jelen levél szerint hitelezői között volt Erszébetfalva
Domahidy Zsigmondné
, valamint egykori főnöke, Domahidy Zsigmondné
Berger Miksa
, és első feleségének testvére, Berger Miksa
Brüll Dániel
is. Vö. Brüll Dániel
Móricz Dezső
Móricz Dezső
Móricz Zsigmondnak
küldött 1907. január 12-ei levelével, valamint:
Móricz Miklós, Móricz
Zsigmond indulása (Budapest: Magvető Könyvkiadó, 1959),
469.
Móricz Zsigmond
frt.
70 [szerkesztői feloldás] forint
kr-al.
Ebből megkapott tőlem innen 500 forintot, most ebből az összegből kap
szintén 125 [szerkesztői feloldás] krajcárral.
frt
70 [szerkesztői feloldás] forint
kr-t,
ugy hogy még mindég adósa maradok 244 [szerkesztői feloldás] krajcárt,
frt-tal.
Én azonban még januárban feltettem 300 forintot a cimére s ugyanakkor
200 at [szerkesztői feloldás] forinttal.
Temesvárra
, melyet azonban sem Ő sem Temesvár
Temesváron
nem kaptak meg. Én azt a pénzt már megreklamáltam, de még semmi
válasz nem érkezett. A bankár szerint, akivel küldettem ebben a hónapban
elintéződik, ugy hogy ide jön vissza a kezembe. Végtelenül sajnálom hogy igy van
s hogy én a nem tudok most a helyet másat küldeni, de most én többszörösen is
becsapódtam s nem vagyok még aranyat szóró. Én azt hittem sőt egész bizonyosra
vettem, hogy az ügyvéd azt a 400 koronát szintén átadta, ami még őnála van s
nekem arra nem is kell gondolnom. De elég csunya tőle, hogy nem küldte el amikor
tudta pedig, hogy nekem mennyire fontos – különben mit arról beszélni, hisz
miatta kergetődtem ki a világba, s lettem Temesvár
Domahidyné
szerint – hogy mi meg sem mondom. Azután meg arra sem számitottam,
hogy 1000 koronám elfog tünni utazás közben s már ugy gondoltam az egész
dologra, mint teljesen elintézettre, amikor felzavart nyugodtságomból
Domahidy Zsigmondné
D-né
. De neki igaza van. Most arra akarlak kérni, hogy intézd el az egész
ügyet tisztára, ugy mintha én Domahidy Zsigmondné
ot
lennék. Menj el [szerkesztői feloldás] ott
Domahidinéhoz
s számolj le vele. Ha át adod ezt a 125 Domahidy Zsigmondné
frt-ot
is akkor nem marad már csak 244 [szerkesztői feloldás] forintot
frt.
és a kamat. Kérdezd meg hogy mennyit kiván. Azt irta nekem, hogy neki
nagy kamatra kellett össze kölcsönözni egy s máshelyről, számitsa össze s az
utólsó fillérig kifizetem, nem bánom ha 10-15 %ra megy is. Ha már benne vagyok
ebben a lelket ölő dologban, legalább ne szidjon azzal is, hogy adósa
maradtam.
[szerkesztői feloldás] forint
Te adtál neki 700 koronát kölcsön. Nagy meggondolás után kérem azt
most, hogy mond meg neki ezt, „
Dezső
megküldte nekem most az egész összeget tehát levonom azt a mivel
nekem tartozik, a többi itt van.” s legyek neked adósod azzal a 244 Móricz Dezső
frt-al
és kamatjaival. Nekem van itt a Doolar savings Fund & [szerkesztői feloldás] forinttal
5rust
Co.nál chekkben 200 dollárom letéve melyhez azonban nem nyulhatok
május 20-ig ugy mint kész pénzhez. Ennek a terhére küldök én most neked egy
chekket 132 dollár 40 centről kiállitva, mely megfelel annak az összegnek
melynek az előlegezését kérem. Hogyha én nem küldeném el neked május 20-áig azt
a pénzt, azt hiszem, hogy ezt beváltja ott a nemzeti bank – mert hiszem hogy az
itteni chekk rendszert hitelesitették ott is, s lehet vele ott ugy dolgozni mint
itt – de ha nem váltaná be akkor ha elküldöd a nevezett banknak, az azonnal
visszaküldi neked az ellenértéket. Én azonban ha megkapom ebben a hónapban
illetőleg elsején a fizetésemet, azonnal küldöm neked. De nem akarok tovább
[szerkesztői feloldás] Trust
Domahidinéval
igy lenni, eleget szidta már a nevemet. Hiszem hogy te megteszed
ezt, hiszen nem jár semmi megerőltetéssel s reám nézve roppant megkönnyebbülés
lesz.
Domahidy Zsigmondné
A másik 250 koronát irok most neki s megirom, hogy a többit is
küldöm 40 nap leforgása alatt, de azért te is irhatsz hozzá egy pár sort, mi
azonban nem szükséges. Arra a pénzre nem kell ott kamatot fizetnem, mert
tulajdonképpen ott is ugy
Temesvárra
légy szives leküldeni Temesvár
Berger Miksa
bankigazgató részére Polgári Berger Miksa
takarék pt.
Én [szerkesztői feloldás] takarékpénztár.
[törölt]
« azonban »álla
dolog, hogy [szerkesztői feloldás] áll a
Igazgató
ur becsapott engemet s nem kaptam én abból a pénzből csak felét
pénzben, de hát az már mindegy, annak utána vagyunk, az is az iskola rovására
megy. Ha most azt az 1000 utban levő koronát megtudom mégegyszer keriteni – mi
miatt ugyan drukkban vagyok, akkor kifizettem minden adósságomat, mi kitett
ugyan szép összeget, s mi megszenvedtetett ugy, hogy ha Berger Miksa
Brüll
egész Brüll Dániel
éleben
csak jót cselekedne is ezután, mégsem tenné a hibáját jóvá.
[szerkesztői feloldás] életében
A leveledet megkaptam. Ha én olyan ügyesen tudnék irni, mint te nem
adnám semennyiért sem. Ebben a néhány sorban olyan szépen szememre lobbantod
mindazt amit elkövettem, hogy ugyan van mit nyelni belőle s haragudni még sem
lehet miatta. – Lehet hogy igazad van, lehet hogy nincs. Az bizonyos, hogyha nem
kezdtem volna az iskolához, sohasem lettem volna Amerikában, sohasem tanultam
volna meg az angol nyelvet, sohasem szenvedtem volna annyit, mint igy. Hanem az
is bizonyos, hogy azóta már meglenne a diplomám, azóta már tanár lennék valahol
s élnék ugy mint sok 100 más tanár. Hogy melyik ér többet nem tudom. Te
máskép
fogod fel mint én, [szerkesztői feloldás] másképp
Domahidiné
meg szintén Domahidy Zsigmondné
máskép
mint both of us.[szerkesztői feloldás] másképp
*
Neked lehet igazad, nekem is de neki semmiesetre. Ha az az
iskola sikerült volna, – mert ha az a – – – Mi ketten
(angol).
Brüll
be nem csap sikerült volna is, – akkor őneki abból több jövedelme
lett volna öt esztendőn keresztül, mint nekem, – hanem ezt ő elfelejti s dühében
vak lesz s azt hiszi hogy olyan emberrel áll szemben, ki elkivánja az ő pénzét.
Pedig azt megmutattam mindég, hogy igen is becsületemhez nem fér semmi, s hogy
ennek az egész dolognak hogyha otthon maradtam volna? hiszen egész életemben
megéreztem volna s még az unokáim is nyögtek volna miatta. – Nem szöktem én, nem
akartam elfutni, hanem dolgoztam ugy, hogy nem tudom kitudná megtenni utánnam s
csak azért hogy őket kielégithessem. Hanem csak találkozzak én velök majd
megmagyarázok most már mindenkinek mindent. –
Brüll Dániel
Én most teljes erőmmel haza felé készülök. Most irom a doktori
dolgozatomat,
*
mert szeptemberben ha csak megengedik először doktorátust akarok tenni.
Ugy gondoltam, hogy junius végeig eltudok készülni a szóbeliekből is s akkorra
lesz annyi pénzem, hogy Móricz Dezső
dolgozata egy évvel később könyvalakban megjelent:
Móricz Bálint Dezső, Magyarország harcai Németország ellen a királyság első
félszázadában (Budapest: Berkovits, 1909).
Móricz Dezső
elis
indulhatok s megyek. Ugy számitottam, hogy mielőtt elmennék,
felszenteltetem magamat, hanem tegnap kaptam meg a Presbyterytől az irotot,
melyben öt esztendőre kell köteleznem magamat, hogy addig mindenesetre pap
leszek itt. Már pedig erre nem kötelezhetem magamat most, mert könnyen
megeshetik, hogy otthon maradok, s akkor hova lesz az eskü. Ha ugy lenne, hogy
visszafognék jönni, akkor felszentelnek szeptemberben s az elég lesz.
Magyarországban úgy sem érvényes az itteni felszentelés meg aztán ott ugy sem
lennék én pap[szerkesztői feloldás] el is
[törölt]
« a ».
[javítás]
Ti hogy vagytok? Tud e már a kis
fiatok
beszélni? Móricz Andor Bálint
Janka
egésséges? Hallom Holics Janka
Pista
házasodik. Kit vesz el?Móricz István
*
senki nem ir róla semmit sem.
Móricz István
Móricz István
Nagy Lenke
fotográfust jegyezte el 1908 áprilisában. Forrás:
Nagy Lenke
Móricz István
és Móricz István
Nagy Lenke
jegyességi értesítése
Nagy Lenke
Móricz Zsigmondnak
és
Móricz Zsigmond
Holics Jankának
, Holics Janka
Miskolc
,
1908. április 13.
Miskolc
Isten áldjon meg mindnyájotokat. Ne vedd rosz néven hogy
fárasztalak és kérlek, mert arra gondoltam, hogy igy bizonyosan le lesz már
tárgyalva az egész ügy . Még megmarad 23 korona, azt
légyszives odaadni
[törölt]
« bizonyosan »Károlynak
, mert azt neki küldöm iskolai dolgokra.
Móricz Károly
Isten áldjon meg mindnyájotokat, – mindenikőtöket csókolom
szeretettel
Allegheny
Allegheny
Pa
. 828 Ridge Ave§
Pennsylvania