Levél
Már előbb írtam vólna szerencsés
megérkeztemről
*
de vártam míg a butor megérkezik hogy
egyszerre arról is értesítlek, most meg újra a
titeket ért örömről értesíttek.Szerényi Irma
Szerényi Irma
Budapesten
töltött néhány napot 1905. decemberében. Lásd
Budapest
Szerényi Irma
1905. november
24-i levelét.
Szerényi Irma
*
első fia,
András Zsigmond Levente
1905. december 17-én született. Lásd
Móricz András Zsigmond Levente
Móricz
Móricz Zsigmond
Hrencsik Mártonnak
írt 1905. december 18-i levelét.
Hrencsik Márton, ifj.
Fogadjatok mindnyájunk szívből jövő
szerencse kívánatunkat, adja az Ég hogy sok örömet
szerezzen nektek az életben, és kívánunk úgy a
fiatal
mamának
teljes fölépülést mint pedig a
Holics Janka
kicsinek
szemmel látható gyarapodást.
Móricz András Zsigmond Levente
Pelsűczön
a Pelsőc
vonát
már útra készen úgy latszik csak [szerkesztői feloldás] vonat
ami
befutásunkat várta s így sehol sem
találkoztunk.
[szerkesztői feloldás] a mi
Kedves
Zsiga
most már csak te fáradhatsz ügyünkben, egy idejűleg írok
Móricz Zsigmond
Schlesingernek
Schlesinger Mór
*
is a tükör össze vissza törött roszúl vólt bepakkolva semmi védő forgácscsal körül
rakva s az első zökkenésre okvetlen elkellett törnie, írtam neki küldje meg az üveget, a
többi kártérítéstől el Feltehetően
Schlesinger Mór
bútorkereskedő (Múzeum-körút 41.) Forrás:
Budapesti Czím- és Lakásjegyzék, kiad. Franklin Társulat,
Budapesti Czím- és Lakásjegyzék 17 (Budapest: Franklin Társulat, 1905–1906),
693.
Schlesinger Mór
álunk
csak legalább azt küldje meg szorgalmazd meg nekünk azt.
[szerkesztői feloldás] állunk
Egy darab hímzésem maradt ott a mely
Jankának
ugy tetszett adandó allkalommal
küldjétek el.
Holics Janka
Zsani
nénit kérjük ne nyugtalankodjék
mihelyt lehetséges lesz megküldjük
tartozásunkat.
Szklenár Johanna Emília
A lakodalmat Vízkereszt után
Vasárnap tartjuk meg a sertés ölést is addigra
halasztjuk, hogy az is legyen egy tál étel mert a
hús már nálunk is 60
kr.
[szerkesztői feloldás] krajcár.
Hisnyón
Decb. 21én905
Hizsnyó