Levél



A darabot
végezni. (Az első felvonást kiveszem
ez alól.)
*
már rég elolvastam. – Nem akarok Önnek hosszú levelet írni: egy-két szót
mindössze: az írásbeli része elragadó, – friss, furcsa, zamatos, egészen
nagyszerű. A szerkesztési részén, az elgondolásán, a története menetén, szóval,
az építési részén, – szerény, talán nem is kompetens nézetem szerint, –
változtatásokat kellene A Pacsirtaszó című háromfelvonásos darabról van szó, melyet végül csak 1917.
szeptember 14-én mutattak be a Nemzeti Színházban[PIM]. Kötetben
megjelent:
Móricz Zsigmond, Pacsirtaszó (Budapest: Légrády Kiadó, 1917).
[törölt]
« csinálni »
Már most, nem tudom, megvan-e Önben a hajlandóság arra, hogy a
munkáján változtasson. Ha igen, szivesen várom, hogy beszélgessünk a dologról. A
könyvet tehát amint Ön is mondja, nem adnám át ebben a formájában a szinháznak:
kevés munkával úgy rendbe lehetne hozni, hogy a siker több esélyével bocsáthatná
útjára. Ebben benne van az is, hogy meglehetős ordináré
*
a szempontom: azt szeretném, ha
nagy sikere lenne.
Közönséges (francia).
Ugy-e fölösleges ezekhez még azt is ideírnom hogy azzal az őszinte
szeretettel olvastam munkáját, amelylyel az Ön igen nemes tehetsége iránt
viseltetem. Egyebekben gyors javulást kívánok Önnek.
Móricz Zsigmond utólagos rájegyzése a levélen:
Matkovics Pál
Matkovich Pál
*
Matkovics Pál
(1836–1887) író, humorista, lapszerkesztő, publicista, műfordító
írói álneve Bús Vitéz volt.Matkovich Pál