Móricz Zsigmond – Franklin Társulat (1913-11-15)

 

Levél


facsimile
facsimile
  A Franklin Társulat[PIM],  
 
tek.
[szerkesztői feloldás] tekintetes
Igazgatóságának  
 
Budapest
Budapest
 
  Van szerencsém a következőkről
tisztelettel
[egyéni rövidítés] Móricz Zsigmond
értesiteni. 1910. V/6-án kötött szerződésünk
[törölt]
« ért »
1 pontja értelmében eladtam a
t.
[szerkesztői feloldás] tisztelt
Társulatnak „A galamb papné
*
Móricz Zsigmond, A galamb papné (Budapest: Franklin Társulat, 1911). Második kiadása a Franklin[PIM] kiadásában 1918-ban jelent meg, az 1939-es az Athenaeumnál[PIM]. Forrás: Móricz Zsigmond, Levelei, szerk., jegyz. F. Csanak Dóra, 2 köt. (Budapest: Akadémiai Kiadó, 1963), 1:358.
c. regényemet, amely valóban meg is jelent a
t.
[szerkesztői feloldás] tisztelt
Társulat kiadásában. Ezen pont szerint a
t.
[szerkesztői feloldás] tisztelt
Társulatnak joga van a második és összes többi kiadásnak jogát 1000 (Egyezer) koronáért, ha jónak látja, magához váltani. Kérdem azért
[törölt]
« hajlandó-e »
szándékozik-e
[javítás]
a
t.
[szerkesztői feloldás] tisztelt
Társulat
[törölt]
« ennek a jognak »
ezt a jogot
[javítás]
kihasználni, illetve a mű kiadásait az Egyezer koronáért megvenni?  
  Ezt abból az alkalomból kérdem, hogy u. e. szerződés 3 pontjá
[törölt]
« t »
ban
[törölt]
« épen most »
kikötött
[törölt]
« jogomat »
jogommal
[javítás]
épen
[szerkesztői feloldás] éppen
most
[törölt]
« óhajtom érvény »
óhajtok élni
[javítás]
, vagyis a karácsonyi könyvpiacra megjelenő összes kiadásomban ezt a regényt is felvenni szándékozom.  
  Ha azonban a
t.
[szerkesztői feloldás] tisztelt
Társulat a kiadási jogokat megváltja, hajlandó volnék azt a koncessziót tenni, hogy ezt a regényt nem venném fel egyelőre gyüjteményembe.  
  Szives válaszukat kérve maradok  
  igaz tisztelettel  
  kész hivük  
 
Mzs
Móricz Zsigmond
[aláírás] Móricz Zsigmond
 
  Franklin T. 1913. nov. 15.