Rázsó Géza – Móricz Zsigmond (1912-07-28)

 

Levél


facsimile
facsimile
 
Ngs.
[szerkesztői feloldás] Nagyságos
 
 
Móricz Zsigmond
Móricz Zsigmond
 
  urnak  
 
Budapest
Budapest
 
  IX. Üllői út  
 
[nyomtatvány]
  Feladó:  
Rázsó Géza,
Rázsó Géza
Bpest
Budapest
, V. Ujpesti rakpart 4. III./4.  
 
Szabadka
Szabadka
, 1912. VII. 28.  
 
K.
[szerkesztői feloldás] Kedves
Zs.
Móricz Zsigmond
! Most olvasom, hogy Te néked jó étvágyad volna.
*
„A doktoraim azt mondják, hogy ép, egészséges vagyok, egy porcikámnak sincs semmi baja, csak éppen hogy enni nem tudok, aludni nem tudok és olykor elfogy a lélekzetem. Ebbe ugyan nem hal meg az ember. Lám az anachoréták a pusztában megéltek egy sáskacombon madeira nélkül, itt a Schlesinger-szanatóriumban[PIM] pedig igen jó a koszt, csak hozzá kell nyúlni. És itt a bökkenő! Az ember nem nyúl hozzá. A minap itt járt Móricz Zsigmond, az hozzá nyúlt. Azt mondják, olyan nagyokat evett, hogy csak úgy remegett a palló. Persze ő vaskos regényekben dolgozik és nem olyan kákabélű, mint a lírikusok.” Forrás: "Kiss József egészséges: A költő levele Az Est-hez" [Pozsony, Schlesinger-szanatórium, július 28.], Az Est, 1912. júl. 30., 6.
Remélem, ugy is van, kivánom is! – Nehogy azonban nagyon elbizakodj, meg sugom, hogy nekem is hasonló vagyon, mivel három heti fegyvergyakorlás köz
[törölt]
« é »
e
[javítás]
pén, itt a bunyevácok hazájában, jobban mondva finom homokbuckái közt a további 2 heti folytatást
[törölt]
«
[...]
[hiányzó szövegrész]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: olvashatatlan
Egység: szó
»
, tekintve fényes katonai talentumomat, a mai nap elengedték.  
  Tuloldalon már le is mostam a bal fülem mellől a port; a másik mellől holnap.  
 
Őnagysága
Holics Janka
kezeit csókolva, te néked további strucc-gyomrot kíván
[...]
[hiányzó szövegrész]
Kiterjedés:
Ok: olvashatatlan
Egység: szó
barátod –
Géza
Rázsó Géza
[aláírás] Rázsó Géza