Levél



Bocsáss meg, hogy kedves leveledre
*
csak ma válaszolok, de a
napokban annyira nyakig voltam az évzáró vizsgákban és egyéb év végi teendőkben,
hogy a legjobb akarat mellett sem tudtam a válaszolásra időt szakitani.
Most azonban, hogy erre alkalmam nyilt, azzal igyekszem jóvátenni
késedelmezésemet, hogy ime express küldöm levelemet:
A legszivesebben és a legnagyobb örömmel várunk. Sőt irántunk való
bizalmadat és a mi kis
városunk
és falusi életünk iránti érdeklődésedet egyenesen megtisztelésnek
vesszük.
Kisújszállás
Beszéltem több tanyás gazdával. A legszivesebben állunk
rendelkezésedre. Azonban véleményem szerint egy nap kevés lenne a te céljaidra,
épen
azért azt ajánlanám, jöjj le legalább a jövő hét
négy első napjára (ezekre a napokra jeleztem az illető helyeken
érkezésedet), esetleg többre is és mint igen szivesen
látott vendég nálunk mint központon megszállva tégy többfele és több napon
kirándulást. Minden szives látásunk ellenére is rajta leszünk, hogy nyügöző
udvariaskodással ne zavarjunk programmodban s hogy teljesen fesztelenül és
függetlenül használhasd az időt tanyai studiumokra és impressiószerzésekre.
[szerkesztői feloldás] éppen
Kérlek azért, ird meg mielőbb érkezésednek pontos időpontját,
úgyszintén azt is, hogy megérkezésed után kivánsz e azonnal – amennyiben nappal
érkezel – valahova kirándulni, hogy a szükséges intézkedést megtehessem.
Egyáltalában igen megörvendeztetnél bennünket, ha úgy jönnél, mint
ha haza jönnél, s célod érdekében teljes bizalommal és őszinteséggel rendelkeznél velünk.
A viszontlátásig is szivből üdvözöl s a Nagyságos
asszonynak
kezeit csókolja (ugyan hozd le őt is magaddal!) Holics Janka
N. B.
[szerkesztői feloldás] Nota Bene
[beszúrás]
*
Megjegyzendő (latin)
Ebben a zárjelben nem csak a magam, hanem a
feleségem
óhajtását is tolmácsolom.Fekete Gizella
[beszúrás]
Kisujszállás
1912 jun. 21
Kisújszállás