Móricz Zsigmond – Franklin Társulat (1912-03-09 előtt)

 

Levél


facsimile
  Méltóságos Uram,  
  félévvel ezelőtt végtelen sajnálatomra egy félreértés, vagy inkább félreismerés szakitotta meg azt a viszonyt, amely engemet a Franklin T-hoz[PIM]
*
A Landerer és Heckenast nyomda- és kiadóvállalat 1873-ban felvette –
Benjamin Franklin
Franklin, Benjamin
után – a Franklin Társulat[PIM] nevet, és részvénytársasággá alakult. Forrás: Magyar Nagylexikon, főszerk. (I–X:) Élesztős László, (XI–XIX:) Bárány Lászlóné, 19 köt. (Budapest: Akadémiai Kiadó–Magyar Nagylexikon Kiadó, 1993–2004), 8:295.
füzött.  
  A Boldog Világ
*
A mű végül a Nyugat[PIM] kiadásában jelent meg 1912-ben. Móricz Zsigmond, Boldog világ: Móricz Zsigmond összes állatmeséi (Budapest: Nyugat Kiadó, 1912).
címü könyvem ügye volt ez.
*
Móricz Zsigmond
Móricz Zsigmond
ellen a Boldog világ című kötet kiadásával és szerzői jogaival kapcsolatban a Franklin Társulat[PIM] pert indított 1912-ben.
 
  Miután
Gárdos
Gárdos Alfréd
igazgató urral meglehetős részletesen megtárgyaltuk e dolgot s én a magam részéről beláttam hogy ő a pör megindításában teljes
és jogos kiadói érzés
[...]
[hiányzó szövegrész]
Kiterjedés:
Ok: olvashatatlan
Egység: szó
[beszúrás]
[törölt]
« emberi
[...]
[hiányzó szövegrész]
Kiterjedés:
Ok: olvashatatlan
Egység: szó
»
lépett fel s remélem ö is belátta, hogy én egy irónál, aki müveiben gyermekeit szereti, szintén teljesen
[törölt]
« jogos »
indokolt sértett büszkeséggel igyekeztem meséimet becézve bocsátani világ elé: most nem részletezem tovább a kérdést, hanem elismerem,  
  hogy a Franklin Társulatnak szerződéses sérelme volt az én könyv kiadási felfogásom által,  
  továbbá hogy ezt a felfogásomat a törvény nem ismerése okozta s bár a törvény nem ismerés nem kifogás, annál nagyobb köszönettel ismerem el,  
  hogy a Fr. T. méltányossági szempontból eltekint