Levél
Kedves
Zsiga
! Nyilvánitott szives, meleg részvétedért fogadd Móricz Zsigmond
k.
[szerkesztői feloldás] kedves
Nőd
Holics Janka
őnsgával
együtt leghálásabb köszönetemet, igazán jól esett az ezekben a rám
nézve oly szomorú napokban. Szegény megboldogúlt jó [szerkesztői feloldás] őnagyságával
anyám
Hrabéczy Hermin
*
jan. közepe óta volt beteg. Influenzát kapott, de ezt más télen is
rendesen átszenvedte, igy eleinte nem is féltünk semmi rossztól. Azonban az
étvágyát annyira elvesztette, hogy nem volt képes semmit enni, igy beállt a
végelgyengülés. Állapota febr. 2.án fordúlt válságosra, 3án egy napra jobban
lett; 4én ismét rosszabbúl. Halála napján nem volt magánál, igy nem is
szenvedett sokat, inkább csak elaludt, igazi keresztényi szép halállal. Én
végtelen le vagyok sujtva, A
Holics Janka
részére küldött Holics Janka
farkasfalvi Mauks Lászlóné Hrabéczy Hermin
gyászjelentése ismert. Lásd:
Mauks Lászlóné gyászjelentése, 1912. február 5.,
PIM Kisnyomtatványtár, Any. 357/26, hozzáférés: 2018.09.26, .
Hrabéczy Hermin
épen
a legválságosabb helyzetben hagyott itt úgy engem, mint imádásig
szeretett kis unokáját, [szerkesztői feloldás] éppen
Tiborkát
. Talán, ha az utóbbi évek viszontagságai elmaradnak, még élhetett
volna. Szives részvétedet ujolag köszöni, kedves Mauks Tibor
Nődnek
kezeit csókolja, Téged ölel
Holics Janka
Bp
. 912 II/15.
Budapest