Szabó Aladár – Móricz Zsigmond (1911-04-22)

 

Levél


facsimile
[fejléc]
  A Budapesti Református Egyház Lelkészi Hivatala  
  IX. kerület, Kálvin-tér 7. szám.  
  Igen tisztelt
Uram
Móricz Zsigmond
,  
  Engedje meg hogy melegen gratuláljak azokhoz a szép zsoltárokhoz, a melyek a V. Ujság[PIM] legutóbbi számában láttak napvilágot.
*
Szabó Aladár
Szabó Aladár
Móricz Zsigmond
Móricz Zsigmond
1911-ben publikált zsoltárfordításaira hivatkozik. Lásd: Móricz Zsigmond, "Zsoltárok könyve", Vasárnapi Ujság 58 (1911): 302..
Móricz Zsigmond
Móricz Zsigmond
zsoltárfordításainak egyes darabjait elsőként 1910-ben közölte a Nyugat[PIM]. Lásd: Móricz Zsigmond, "Zsoltárok könyve", Nyugat 3 (1910): 1: 649–655.
Minden nép költészetének – még a franciának is – kiváló szép gyöngyei a biblai tárgyuak. Nálunk eddig ihletett költők a bibliai tárgyakat nem igen dolgozták fel. Tessék ezen segíteni! Duplex libelli dos erit!
*
A könyvecskének kettős haszna lesz (latin).
Phaedrus
Phaedrus
állatmeséinek prológusából származó idézet. Forrás: Aesopi, Meséinek öt könyve, PIM Könyvtár, kolligátum, A 6.758-P-K3.; Phaedrus, Fabularum Aesopiarum: Libri 5 (Budapest: Aigner Lajos, 1876), 1.
 
  Tisztelettel  
  igaz híve  
 
Dr.
Szabó Aladár
Szabó Aladár
[aláírás] Szabó Aladár
*
Szabó Aladár
Szabó Aladár
(1850–1944) református lelkész, író, lapszerkesztő. Forrás: Kenyeres Ágnes, főszerk., Magyar Életrajzi Lexikon, 4 köt. (Budapest: Akadémiai Kiadó, 1967–1994), 2:673.
 
 
ref.
[szerkesztői feloldás] református
lelkész  
 
Bp
Budapest
1911 IV/22