
Teki.
[rövidítés]
Kiss Jozsef urnak
a „Hét” lap Szekesztő
[!]
urnak
[sic!]
Budapest
Rők
[!]
zsila[sic!]
[törölt]
« a »r
d[betoldás]
[!]
ut[sic!]
[szerkesztői feloldás]
[...]
zz[hiányzó szövegrész]
zs.
[rövidítés]
[!]
[sic!]

Kedves Baratom
[!]
!
[sic!]
Ne neheztely
[!]
ezért a, meg¬
[sic!]
szólítasért
[!]
, a' virágn[sic!]
[törölt]
« l »a
k
[betoldás]
megtiltani nem lehet, hogy
myíljon
[!]
a'hog[sic!]
[!]
a'z német
[sic!]
mondja alte Liebe rostet
*
Német közmondás: Allte Liebe rostet nicht. Jelentése: Ha a szerelem elmúlt, soha sem volt igaz. (Forrás: https://mek.oszk.hu/14700/14728/14728.pdf)
nie
*
, bizony a tiszta aczél
Német közmondás: Allte Liebe rostet nicht. Jelentése: Ha a szerelem elmúlt, soha sem volt igaz. (Forrás: https://mek.oszk.hu/14700/14728/14728.pdf)
nem roz
[...]
s[hiányzó szövegrész]
[...]
d[hiányzó szövegrész]
[betoldás]
[...]
a[hiányzó szövegrész]
[betoldás]
barátság mind
ig
[betoldás]
tiszta, és
ha egekig emelke
[...]
d[hiányzó szövegrész]
[betoldás]
nad repülök erzelmeim
[!]
¬
[sic!]
mel, ne
v
e[betoldás]
d
d rosz[betoldás]
[!]
néven
[sic!]
ezt a' rosz
[!]
írást, mert fél
[sic!]
kezem van, mert csak fél
fél oldalomat bírom
használni a' bal kezem
nem bírom mert egy éve
hogy meg bénult bal szél¬
hűdést kaptam

két hónapig a
zsidó kórházba
feküdtem közel
voóltam
[!]
a' menyek[sic!]
[!]
[sic!]
[törölt]
« os »visszahoztak az
orvosok úgy dicse¬
kesznek, pedig elég
vólt már ebből a'
rongyos világból
75 év de ha ugy szer¬
retnek még egy kicsi
a' roszból
[!]
hozzá
[sic!]
vagyo
[...]
k[hiányzó szövegrész]
[betoldás]
[...]
v[hiányzó szövegrész]
[betoldás]
szerető
bárátod
[!]
[sic!]
Benjámin Dávid
czímem
Dob utcza 10
sz
[rövidítés]
ajtó 39
Marczius 30d
[...]
ik
[hiányzó szövegrész]