A betegség és barátság kanyarjaival a véletlen olyan helyre
kormányzott, amit ezen a télen mindenkinek szívből kívánhatnék
Magyarországon
. A
falusi ház ablakából hóval födött kis udvarra látok, amelynek színével most szinte
egybeolvad a szomszéd ház fehér hátfala, azzal pedig a szürkésfehér végtelen
Magyarország [GEO]
alföldi
ég. A
szobámban együtt duruzsol egy becsületes, kötelességtudó kályha és egy varrógép. Az
elém vont kéziratpapírt közösben fogyasztja az én tollam és Alföld [GEO]
kislányom
mindent összenyíró ollója. Napokig nem lépek ki a házból. Így történhetik, hogy noha
testestől-lelkestől itt vagyok, a helyet, a falut változatlanul Illyés Mária [PIM]
pesti
szemlélettel az
ország egyik legistenháta-mögöttibb zugának érzékelem: itt vagyok, s mintha magamtól
is száz és száz kilométerre volnék. Pest [GEO]
Bihar
egyik
legtávolabbi sarkában ülök, név szerint is Hajdú-Bihar megye [GEO][WIKIDATA]
Sarkadon
.Sarkad [GEO][WIKIDATA]
Hóesésben, lassan fehéredő sík tájakon jöttünk, s most mintha
ennek a végtelen fehérségnek az alján, valami tenger fenekén ülnék. Vonat nem jár. Az
újságok, homlokukon egy-egy „Elég volt!” vagy „Betelt a pohár!” komorsággal
találomra, kéthetes késéssel szállingóznak asztalunkra már olyan fajta
súlyvesztéssel, mint a kő, „mit kegyes kéz a mély vízbe vetett”.
Kislányom
ollója előtt gyorsan elolvasom a betelt poharat, amelyben változatlanul az elég, hogy
íróink meddig beszélnek még arról, hogy hallgatnak, aztán a házigazdával kiballagunk
a fészerbe, fűrészelünk egyet, s már be is alkonyodott. Aztán végül kiballagunk a
házból is. A metsző szélben, a síkos úton elevickélünk a Illyés Mária [PIM]
Parasztpártba
.Nemzeti Parasztpárt [WIKIDATA]
Ez itt nem mai keletű; megelőzte korát. Meg volt már a nagy
világháború, sőt az első, a békebeli világháború előtt, akkor épp csak olvasó-
illetve népkörnek hívták. A falu szegény és gerinces részének, a
Zsarónak
volt örök ellenzéki fellegvára. Eszmeileg valamikor
a negyvennyolcasság fészkelt benne, aztán az agrárszociálizmus. A történelmi forduló
után a kör a patak természetességével folyt bele a Sarkad [GEO][WIKIDATA]
Parasztpártba
.Nemzeti Parasztpárt [WIKIDATA]
A fellegvár az utca szintjénél is valamivel alacsonyabban
fekszik, két parasztszoba az egész. Az egyik döngölt földjén őskori biliárdasztal.
(
Podmaniczky
még hetyke
Podmaniczky Frigyes [PIM][WIKIDATA]
Görgey
-huszár korában látott erre
inges-gatyás biliárdozókat.) Itt a fiatalok tanyáznak. A másik szobában a hosszú
padokon kucsma kucsma mellett (s a kucsmák alatt pedig azok a szelíden lenyúló nagy
ősz bajszok, amelyekről már Görgey Artúr [PIM][WIKIDATA]
Bocskai
ismerte föl
erre a kálvinistát és a magyart). A falon az öreg Bocskai István [PIM][WIKIDATA]
Kossuth
kegyeletesen megsárgult, korabeli acélmetszete. Egy
öreg kéz, türelmes, nyugodt mozdulattal elkattantja a rádió csábosan búgó dalát, hogy
„Ne közeledjék hozzám, drága, leigáz a forró vágya”, s a kucsmák felemelkednek.Kossuth Lajos [PIM][WIKIDATA]
Egy kézfogás: Veres Benedek, egy másik: Oláh János, egy
harmadik: Vas Gábor, egy negyedik: Kupai Lajos.
* Azonosítatlan személyek.
Ahogy leülök, szemben velem a második padon egy arc az öregségnek olyan
tiszta derűjét emeli a mennyezet felé, hogy a szem akaratlanul is megpihen rajta. Egy
vak; a térde közé vett bot s azon a galambként nyugvó kéz is mutatja. Tőlem itt
politikai beszámolót várnak. Nem először ülök ezen a helyen. De nem azért érzem ismerősnek
magamat.
Anyai
nagyapám
sor alá menő sihederként szakadt el erről a vidékről (a közeli
Kállay Lajos [Entitástár]
Gyulaváriból
), s ebből a rétegből, de a
Gyula [GEO][WIKIDATA]
dunántúli
messzi idegenségben is ezeknek az ősz fejeknek párját érlelte meg, lényéhez illő
becsületességgel és nyíltszívűséggel. A karszti bujkáló patakok tréfájával az ő arca
annak a mindent összenyíró Dunántúl [GEO]
kislánynak
a fején bukkant elő. Én abban a korban vagyok,
amikor az arcon az ősök jegyeit a gond vonásaival összezagyválja az élet mestersége.
Rajtam ezek a nyugodt szemek majd csak azt láthatják, na ez is többet volt tető
alatt, mint kint, köztünk a tarlón. Úgy érzem, holmi igazoló iratképpen azt a
Illyés Mária [PIM]
kislányt
kellene ide magam elé tennem az asztalra. Az még
elkeverednék az ő unokáik közt, úgy, mint dió a dióval.Illyés Mária [PIM]
De én látom a családi vonásokat, s így a családban érzem
magam, s így baj kerülgeti a politikai beszámolót.
Politikai beszámolót, igazit, vagyis ékeset utoljára itt
Berki Gyula
képviselő úr tartott, de olyan
ékeset, hogy a hallgatók még ma sem okoskodták ki, hogy mit is hallottak.Berki Gyula [PIM][WIKIDATA]