Mikor fogod már megtanulni, hogy a verset nem a rím és a
ritmus teszi? Hanem az indulat. Az első sornak vagy soroknak formáját, az intonációt
kifürkészhetetlen forrásból (tán hatásból) kapod, de jaj, ha ezt végig megtartod, ha
megmerevíted és ez a más indulatra már nehezen hajló forma vezet tovább. Nem verset
fogsz így írni.
De az egység? A formával küzdő és abból kirobbanó indulat? Az
óriáskígyóban rángatózó bárány? Hisz épp ez a probléma! Ne engedd, hogy a vers
formája zsák legyen, amibe mindent beledobálhatsz. Feszüljön az, mint a rugó, ha egy
helyütt lenyomod, a következő percben annál erősebben ugorjon vissza.
Elvesztettem – egy időre – a versi hallásomat. Kényelmes
lettem. Nem baj. De – érdekes – minél jobban visszatartom magam attól, hogy fél
kedvvel is írjak (hogy egyáltalában írjak), annál nagyobb bennem a remény, hogy fogok
még újra nagyon jót írni. De a hiúság és az önbizalom hiánya? Hát azt le kell
győzni.
Igaz volna, hogy attól, hogy fél kedvvel is írjak (hogy
egyáltalában írjak), annál nagyobb bennem a remény, hogy fogok még újra nagyon jót
írni. De a hiúság és az önbizalom hiánya? Hát azt le kell győzni.
Igaz volna, hogy csak a lustálkodás végső fokán tudnál
dolgozni? Hogy az íráshoz nálad annyi henyélés kell, hogy már a saját
szórakoztatásodra találj ki valamit? Nem hiszem.
Ahogyan az impresszionista festő képének báját, frissességét
az adja, hogy, teszem azt, egy fának csak kontúrját, vagy pláne egy részét rajzolja
meg, számítva a néző műveltségére: úgy te se magyarázd túl érzéseidet és képeidet!
Találd el azt a fokot, ahol megállhatsz a magyarázatban. Egy-két vonás – épp elég!
Így gyorsabban is beszélhetsz, tömörebben, kifejezőbben.
Mi az oka a művész kétségbeesésének? Csakis a kulturáltsága.
„Kiegyensúlyozott” művésznél a műveltség egy fokon áll a tehetséggel. Ha az utóbbi
teng túl, nincs semmi baj, ha az előbbi – s főleg túlságos önkritikával párosul –
megette a boldogságot a fene. Örök kínlódás. Persze azért nagyszerűt még mindig
alkothat, csak éppen ő nem fog belőle semmit élvezni.
November 15.
Szombat* A dátum nem a kéziraton, hanem a szövegben szerepel. A
feljegyzés készülhetett néhány nappal később is.
Mióta
Magyarországon
vagyok, minden héten egy estét
lapalapítással töltök. Szinte bevehetem már a heti programomba, bevehetek egy napot
erre a célra. De így is még jópárat vissza kell utasítanom. Holott az egész nem
érdekel. Engem az alkotás érdekel, mire való a lap? Nem is értem, miért kell költőnek
lapot alapítani? „Mert közönség nélkül nincs költészet?” Egyrészt van, másrészt pedig
a lap nem jelent közönséget a költőnek. Milyen egy ilyen lapalapítás? Elmondom egy
hétköznapom történetét.Magyarország [GEO]
Nyolc órától háromig. A hivatalban hatan vagyunk tisztviselők
egy kétablakos előszobában. Állandó jövés-menés, üvöltés, tárgyalás, röhögés,
írógépek lármája. Képtelen az ember egy gondolatot végiggondolni. Fárasztó,
szellemileg jobban kimerítő, mint ha közben a legelvontabb képleteket tanulnám. (Igaz
ez?)
Üresen, deprimáltan, életuntan és elkeseredetten, hogy így
telik az időm, megyek a
Fórum mozi
elé, ahová Fórum filmszínház [WIKIDATA]
M.-val
megbeszéltük,
hogy elmegyünk (hónapok óta nem voltunk moziban). A Juvancz Irma [Entitástár]
Sous les toits de Paris
-t adják. No jó.Sous les toits de Paris [Entitástár]
Negyed négytől fél ötig várok ott az utcán. Nincs okom a
türelmetlenségre,
M.
megmondta, hogy esetleg későn jön, órája van. De négytől fogva már
gyűrni kell a türelmetlenségem, igyekszem úrrá lenni magamon azzal az
objektivitással, hogy hisz tudod, nem jöhet, megmondta stb… Zsebemben a két kétpengős
jegy, bent négytől kezdve folyik az előadás. Bele-belekukkantok a kezemben lévő
könyvbe, Juvancz Irma [Entitástár]
Gide
kritikáiba. Az őszinteség csak annak az írónak
problémája, akinek nincs mondanivalója – mondja. Eltűnődöm rajta. Nekem mindig
problémám volt az őszinteség, bár ritkán tudtam őszinte lenni. (Tán eddig még soha –
a pátoszhoz forma, ürügy kellett, ez adta azt a közvetlenséget, amit mások
őszinteségnek, „egy zsellérivadék közvetlen érzéseinek” vettek.) Velem együtt egy
szép nő is várakozik a mozi előtt.Gide, André [VIAF]
Végre megérkezik
M.
, szegény szaladva a Juvancz Irma [Entitástár]
Kossuth Lajos utcán
át. Kipirulva áll meg s rám néz. – (Ez a tekintet
is része annak a még kifürkészhetetlen belső egyszerűségnek, amiért szeretem. De
miért is szeretem tulajdonképpen, és hogy is vagyunk mi ketten? – de erről majd más
alkalommal. Ahogy igazán mindent csak alkalommal lehet
megvilágítani. Természetesen! hisz csak kívülről lehet bármit megvilágítani!)Kossuth Lajos utca [WIKIDATA]
Az előadásnál szerencsénk van, épp mikor belépünk, akkor
kezdődik a
Sous les toits de
P.
, Sous les toits de Paris [Entitástár]
René Clair
filmje. Egyszerűségében elég jó, sőt a mostani
filmekkel összevetve az utóbbi évek egyik legjobb filmje.Clair, René [VIAF]
Az előadás hatkor végződik. Hatra a
Ptoe-ban
kell lennem, a Pénzintézeti Tisztviselők Országos Egyesülete [Entitástár]
Bartha Miklós társaságból
kivált
„ifjak” (mind idősebb, mint én) tartanak megbeszélést a baloldali munkásifjúság
képviselőivel egy közösen szerkesztendő folyóirat ügyében. Vagyis beléptemkor jelen
vannak a Bartha Miklós Társaság [WIKIDATA]
Ptoe
egyik kis termében: Pénzintézeti Tisztviselők Országos Egyesülete [Entitástár]
Fábián Dániel
,
Fábián Dániel [PIM]
Kodolányi
, Kodolányi János [PIM]
Simon Andor
, Simon Andor [PIM]
Haraszti
, Haraszti Sándor [PIM]
Sándor Pál
,
Sándor Pál [PIM]
Antal Sándor
, Antal Sándor [PIM]
Ember Ervin
s még pár fiatalember. Nekem kell az
összekötőnek lennem.Ember Ervin [PIM]
Beléptemkor
Fábián
beszél. Lap kell, stb, stb, stb. Utána
Fábián Dániel [PIM]
Haraszti
. Majd Haraszti Sándor [PIM]
Simon
. Valamennyien a kérdés mellé beszélnek,
világnézetről, fascizmusról, hogy népszerűen kell-e írni a tudományos cikkeket vagy
tudományosan, hogy igaza van-e Simon Andor [PIM]
Simonnak
, aki azt akarja, hogy a művészet
(költészet) új formaproblémáit vesse fel és ismertesse a lap, amely a nagy tömegeknek
készül stb. Hogy miből fog kijönni a lap (pénz), ki fogja
olvasni, kik fogják írni és mit – arról egy szó sincs, legfeljebb az enyém. De
visszhangtalan. Lassan összevesznek. A lapot Simon Andor [PIM]
Simon
és Simon Andor [PIM]
Fábián
fogják
szerkeszteni. Ez ellen Fábián Dániel [PIM]
Harasztiék
nem mernek nyíltan kipakolni, szerkesztőségi
kontrollról, Haraszti Sándor [PIM]
szerk.
bizottságról beszélnek, holott ilyen formában a dolog nyilvánvalóan
lehetetlen. Fölugrik egy ifjú – mikor [rövidítés] szerkesztő
Simont
feszegetik – és remegő szájjal, vörösen,
nagy dühvel jelenti ki, hogy itt „ők összegyűjtöttek háromszázötven előfizetőt, akik
mind csak azért fizettek elő, mert a lapot Simon Andor [PIM]
S.
fogja szerkeszteni.” Zaj.
Fecsegés. Állandóan mellébeszélnek a tárgynak. Megjelenik Simon Andor [PIM]
József Attila
;
József Attila [PIM]
Kodolányi
, Kodolányi János [PIM]
Fábián
éljent kiáltanak, az egész dolog kezd
komikussá válni.Fábián Dániel [PIM]
A sarokba ülök s kipróbálom régi módszeremet, teljesen
elkülöníteni magam és tudomást se venni, mi történik körülöttem. – A mozi után
M.
elkísért
ide az Alkotmány utcába,Juvancz Irma [Entitástár]
* Illyés tévesen jegyezte fel az utca nevét, mert a PTOE
központja az Akadémia utcában volt.
karonfogva jöttünk, igen vidáman és
nevetgélve. A filmmel kapcsolatban Párizsról
beszélgettünk, illetve elmondtam (vajon
hányadszor!) egy-két párizsi emlékemet. El fogunk utazni oda is, mint Párizs [GEO]
Bécsbe
stb. Lementünk a
Duna-partra, cigarettáztunk. Elkísért a Bécs [GEO]
Ptoe
épülete elé, majd én visszakísértem a villamosmegállóhoz, majd ő
ismét engem a Pénzintézeti Tisztviselők Országos Egyesülete [Entitástár]
Ptoe-hoz
. Végül is a megállónál váltunk el.
Integetett még a kocsiból is, mosolyogva – így láttam most magam előtt, és ezt az
emlékképet igyekeztem minél élesebbé tenni, mialatt körülöttem a hiábavaló vita
folyt.Pénzintézeti Tisztviselők Országos Egyesülete [Entitástár]
Szétoszlottunk, úgy volt, hogy kimegyek
Kodolányival
Kodolányi János [PIM]
Rákospalotára
vacsorára, aztán hogy elkísérem a Rákospalota [GEO]
Nyugatiig
,
a villamosig kísértük el mindannyian. Itt véletlen Nyugati pályaudvar [GEO]
Déryvel
találkoztunk, épp
Déry Tibor [PIM]
Kodolányit
békítettem, mikor Kodolányi János [PIM]
Déry
nagykabátjába húzott nyakkal
megállt előttem. Álltunk egy ideig, aztán ő továbbment, mi pedig megindultunk az
Déry Tibor [PIM]
Országház
felé.Országház [GEO]
Útközben teljes lelkesedéssel, sőt kiabálva néha (elvétve már
vannak ilyen pillanataim) kifejtettem
Harasztinak
és Haraszti Sándor [PIM]
Sándornak
a
véleményemet. Igazat adtak. Sándor Pál [PIM]
Sándor
lakására mentünk Sándor Pál [PIM]
Haraszti
, Haraszti Sándor [PIM]
József Attila
,
József Attila [PIM]
Antal
,
én és az a fiatalember, aki kabát helyett bársonyblúzt visel, elöl automatikus
záróval, mint a mostani ridikülökön.Antal Sándor [PIM]
Újra elmondtam a véleményemet. Külön lapot kell csinálni.
(Ismétlem, nem szeretem az ilyen alapítgatásokat.) Ők most sem a realitásokról, a
legközvetlenebb tennivalókról beszéltek, hanem „ideológiai célkitűzések”-ről, a
felelős kiadóról (kicsit gyávák), a
Bartháék
„opportunizmusáról”.Bartha Miklós Társaság [WIKIDATA]
Végre eljutottunk a címig. Előre, Szabadság, Közösség, Tovább,
Osztályharc, Harc, Reflektor, Rovarirtó, Cián, Kenyér, Alibi, Világ, Új Világ,
Szikra, Élet, Új Élet stb. A végleges címet a jövő összejövetelen fogjuk
megállapítani. Addig mindenki gondolkodjék. És addigra ketten nyomdaajánlatot is
fognak kérni. Ezzel elváltunk. Fél tizenkettő volt. A
Körútra
a Nagykörút [WIKIDATA]
Király utcáig
együtt jöttem Király utca [WIKIDATA]
Harasztival
, Haraszti Sándor [PIM]
Józseffel
,
József Attila [PIM]
Antallal
és a blúzos diákkal. A költészetről folyt a szó.
Antal Sándor [PIM]
József
át fogja írni eddigi verseit forradalmiakká és kiadja, József Attila [PIM]
Üsd a tőkét, ne siránkozz
címmel.Üsd a tőkét, ne siránkozz
Éjjel két óráig sétáltam otthon a szobában, vidáman és
lelkesülve. Csak elalvás előtt jött rám valami alaktalan szomorúság.
Miért nem bírom én a legtöbb megírt versemet? Egyszerű a
felelet: mert nem jók és mivel tőlem származnak, ez fokozottan bánt. Mondjam azt,
hogy „mert többre törekszem”, azért nem vagyok megelégedve? Nem.
Kétségtelen, hogy nem azon a nívón írok, amelyre tekintek,
amelyet szeretnék. Nem vettem elég komolyan a dolgot. Gyártottam. Nem fogtam marokra
magamat, nem tekintettem olyan nagynak és nemesnek a dolgot, mint azelőtt.
Ügyeskedtem, „hatást” akartam, vagy pont az ellenkezőt, csak a magam érzését néztem.
Én átéreztem a verset, és nekem a leírt sorok kifejezték azt,
amit gondoltam, de az olvasónak zagyvák, fecsegők, hibridek maradtak.
Komponálatlanok, érthetetlenek. Nem is tudom, hogy jelenhettek meg.
Tehát össze kell szednem magam. Vannak képességeim, azt érzem.
De marokra kell fogni őket, minden egyes verset úgy kell megírni, mintha az egyetlen
volna. És nem fecniket csinálni és abbahagyni, félretenni és „később majd meglátjuk”!
Egyenesen álljak, mikor verset írok, tiszta arccal tekintve abba a titokzatos
irreális tájba, amiben valamit meglátni akarok, ami a költészet vagy ihlet, vagy
nekem az élet egyetlen értelme és kapuja. És le a hiúsággal! Alázatos légy, de ne
sznobizmusból. Már lassan elérkezel.
Az élmény értéke. Ha vidéken élnél, több és jobb verset írnál,
ez kétségtelen. De miért? Mert a descriptióra vagy hajlamos, és vizuális a
képzeleted? Vagy mert könnyebb végénél akarod a dolgot megfogni? Bevált schémák: a
táj, hasonlatok és megelevenítések. Kétségtelen. De elég ha egy-két hetet töltesz
vidéken és mindent jól megfigyelsz. – A városok vagy az általános élet megéneklése sokkal nemesebb és nehezebb. De ismered vajon ezt
is? Vállalj közösséget vele.
*
Itt két sor két csillaggal elválasztva, és teljesen kihúzva: "Nincs poézis. Indultam Budára, hogy furulyát vegyek." (A következő utáni bekezdés eleje ugyanez.)
Mi lehet igazán
november 26.
Füst Milán
legújabb vállalkozásának oka? Tudniillik
politikus lett. Miután drámájának legutolsó jelenetét vagy kétszázszor átírta,
váratlanul félretette az egész irodalmat s belépett a Füst Milán [PIM]
Rassay
-pártba.
(Előbb a Rassay Károly [PIM]
szociáldemokratákhoz
akart belépni, de azok nem biztosították
neki, hogy azonnal vezető szerepet játszhat.) Egy hét óta vagy öt beszédet mondott,
egész nap politizáló polgárokkal tárgyal, bizalmi férfiak elnöke és a jó ég tudja még
micsoda? Miért mindez? A legegyszerűbb magyarázat: most maga játszhatja meg drámáit,
szónokolhat, mint egy Szociáldemokrata Párt [VIAF]
Antonius
! (Kitűnő szónok lehet, s
imponáló már a megjelenésével: magas homlok, komor arc, nyugtalan, éles tekintet.) De
mi van emögött? A művész utolsó erőfeszítése? Hiúság?Orator, Marcus Antonius [VIAF]
Nincs poézis korunkban? Indultam
Budára
, hogy furulyát vegyek,
tudniillik furulyázni fogok. Hirtelen a járda szélén megáll mellettem egy autóbusz, a
kocsi tiszta üres, a vezető rám kiabál. Megismerem, egyik
unokatestvérem.Buda [GEO]
*Azonosítatlan személy.
Fölinvitál, fölszállok.
Elmondja, hogy az autóbuszüzemnél van alkalmazva, és neki kell a kijavított
autóbuszokat kipróbálni. Oda megy velük, ahová akar. Most például a menyasszonyával
van találkája, de addig is még van egy kis ideje. Elmegyünk a legalább ötven
személyes autóbuszon a Stowasser
hangszerkereskedés elé. Megveszem a furulyát
(sajnos nem kaptam olyat, aminőt az apám adott gyerekkoromban, az sokkal rövidebb és
így a hangja is magasabb). A vásár után elkocsizunk a Stowasser János [VIAF]
Vérmezőhöz
; a
kislányt már ott találjuk. Mivel a sofőrülésnél csak két hely van, mi ketten
beszállunk a kocsiba. És ott, míg az autóbusz a legnagyobb forgalomban halad a
városon keresztül, én magyarázni kezdem a furulyázás szabályait, majd gyakorlatilag
is bemutatandó elkezdem próbálgatni a hangokat…Vérmező [WIKIDATA]
Még mindig úgy érzem, hogy csak egy réteget kellene megtörnöm
és ömölnének a versek. Formát kellene találni. Tehát még csak ezután jön az, aminek
jönnie kell. De mikor? Csak ne légy türelmetlen!
Például tudom pontosan, hogy mit akarok írni. Előttem van egy
villanásban az egész vers. Az első sor azonnal kész is: Megtanulod lassan édes mesterséged… Azt kell elmondani benne, hogy a
gondtalan leányból hogyan lesz asszony, és hogy ez milyen szép vagy milyen tragikus
(hogy jó vagy rossz, az nem is fontos, az majd írás közben dől el).
Kényelmesen „végigélvezem” (amint már szoktam) az egész
verset, elképzelem, illetve kipróbálom szinte magamon az érzelmek változását, amiket
a versnek keltenie kell. Persze szavak nélkül, és a ritmus is csak alig hallható.
Aztán gondtalanul elkezdem írni:
Halt. Megállok, rossz az egész. Hogy mi az alaphibája, azt még
nem tudom, de a külső fogyatékosságok egész seregét látom már. Először is, az első
szakaszból a legszebb rész kimaradt. Az, hogy mikor a lány felébred, egy új vidéket
lát maga körül stb. Rossz a második sor kezdete. Nincs az sem jól érzékeltetve, hogy
a sikoltás hogy változik át hirtelen gügyögéssé, édes nevetéssé. Az átölelésben sincs
akkora lendület, mint ahogy elképzeltem. Tán ha rímben próbálnám? A második szakasz
se sikerült. Először is, leányt kutyához hasonlítani: már volt.
*Illyés a Minden leány után című versére utal.)
És
ha az nem is volna baj, elég meghitt így ez a jelenet itt? Nem triviális, hencegő?
(Tán ha kutyus-t írnék, mint ahogy M.
nevezi a kutyát? De meghitt lesz így is?
Nem az ő kedvessége veszteget meg?)Juvancz Irma [Entitástár]
Nem tudok magyarul, ezt most kezdem csak észrevenni, mikor már
azt hittem, hogy ki tudok mégis valamit fejezni. Nem a „helyes magyarságra” gondolok,
de az észjárásomnak megfelelő nyelvezetre. Tele vagyok idegen szavakkal, amikhez
szükségszerűen a fogalmak is idomulnak és idegenszerűek lesznek. Módszer? Legelőször
is határozd el egész brutálisan, hogy eztán egyetlen idegen szót sem írsz le; tán még
azt sem, hogy brutális.